PLUS D'UN TYPE in English translation

more than one type
plus d'un type
plusieurs types
plus d'un mode
plusieurs modalités
more than one kind
plus d'un type
plus d'une sorte
plus qu'un genre
plus qu'une espèce
plus d'une forme
plus que celui aimable
more than one guy
avec plus d'un mec
plus d'un gars
plus d'un homme
plus d'une personne
plus qu'un type

Examples of using Plus d'un type in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ces parties sont celles qui ont le plus petit rayon de courbure ou qui présentent plus d'un type de revêtement, par exemple une calotte peinte partiellement recouverte de tissu.
Examples of such areas are those having least curvature or areas having more than one type of surface finish, for example a painted shell partially overlaid by a fabric cover.
Si une infrastructure de marché financier exerce les fonctions de plus d'un type d'IMF, tous les principes qui visent les fonctions effectivement exercées par l'entité considérée s'appliqueront.
If an FMI performs the functions of more than one type of FMI, all of the principles that address the actual functions performed by the particular FMI will apply in practice.
S'il existe plus d'un type de traitement pour la condition dentaire de la personne assurée,
If more than one type of treatment exists for the insured's dental condition, La Capitale reimburses
Un exploitant à temps plein qui travaille dans plus d'un type de réseau peut être crédité un an d'expérience dans chaque type pour chaque année travaillée,
A full time operator working in more than one type of system can be credited with one year of experience in each type for each year worked,
Dans le cas d'un véhicule équipé de pneumatiques de plus d'un type en montage simple,
In the case of a vehicle fitted with tyres of more than one type, in single formation:
Plus d'un tiers des projets(financement du FEM) consacrés à la biodiversité au titre du portefeuille de l'EEAP ont été approuvés dans le cadre du programme d'opérations consacré aux écosystèmes forestiers bien que la majorité des projets relatifs à la biodiversité comprennent des activités dans plus d'un type d'écosystème.
More than one-third of projects(and GEF funding) for biodiversity in 2000 PIR portfolio were approved under Operational Program 3, Forest Ecosystems, although most biodiversity projects include activities in more than one type of ecosystem.
ou qui présentent plus d'un type de revêtement, par exemple une plaque de fixation d'écran ou une calotte peinte partiellement recouverte de tissu.
or areas having more than one type of surface, for example a visor fixing cover plate or a painted shell partially overlaid by a fabric cover.
Dans des pays où la loi prévoit plus d'un type de procédures d'expropriation,
In countries where the law contemplates more than one type of expropriation proceedings,
Sur la base du document UN/SCETDG/21/INF.21(Royaume-Uni), le Groupe de travail a accepté qu'un assortiment(pas nécessairement contenu dans une caisse) composé d'artifices de divertissement relevant de la division 1.3 et 1.4 de plus d'un type puisse figurer sur le tableau par défaut,
Based on document UN/SCETDG/21/INF.21(United Kingdom), it was found acceptable that a pack(which should not necessarily be a box) containing 1.3 and 1.4 fireworks of more than one type could be included in the default table,
Un système d'étanchéité technique est habituellement composé de plus d'un type d'étanchéité.
An engineered liner system tends to be composed of more than one type of liner.
Il sera souvent nécessaire d'effectuer plus d'un type d'évaluation pour répondre à l'ensemble des questions soulevées par les parties prenantes.
It will often be the case that more than one type of evaluation may be required to address all of the questions of interest to stakeholders.
Ce matériau sera souvent composé de plus d'un type de plastique par ex.
This material will often be more than one type of plastic i. e.
Environ 64% des employeurs qui offrent de telles possibilités offrent plus d'un type de placement.
Around 64% of employers who do provide such opportunities offer more than one kind of such placement.
Les voyageurs doivent être correctement vêtus pour la saison et le potentiel de plus d'un type de temps.
Travelers need to be properly dressed for the season and the potential of more than one type of weather.
Plus d'un type de revêtement extérieur devrait être utilisé.
More than one type of exterior cladding should be used.
Un salarié peut recevoir plus d'un type de prestations.
One employee may receive more than one benefit.
Les mêmes combinaisons peuvent servir à plus d'un type de véhicule.
The same combinations may be used for more than one vehicle type.
Un enfant peut être victime de plus d'un type de maltraitance ou de négligence.
A child may be subjected to more than one type of abuse or neglect.
Au total, 54% des clientes ont dit avoir bénéficié de plus d'un type de services dans le cadre de l'IFE.
Fifty-four percent of clients reported receiving more than one type of WEI service.
Personnellement, je suis plus d'un type canin, mais mes amis adorent leurs félins.
Myself, I am more of a canine type of person while my friends just love their felines.
Results: 41321, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English