Examples of using
Plus universel
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Les personnes chargées d'organiser les élections ont aussi les moyens de prévoir l'incidence d'autres mécanismes qui pourraient être employés pour mettre en place un système plus universel et donc plus viable de représentation démocratique.
Parties from the process. Electoral officials are also in a position to forecast the impact of other mechanisms which might be employed to create a more inclusive and thus viable system of democratic representation.
a fait l'objet d'un amendement ultérieur visant à conférer à la Convention un caractère plus universel.
that that disclaimer was not part of the original version, but was a subsequent amendment to make the Convention more universally acceptable.
en sciences humaines qui voient en eux un outil encore plus universel et polyvalent que le microscope.
medicine, and the humanities consider them an even more universal and versatile tool than the microscope.
pour l'ONU, d'atteindre un auditoire plus large et plus universel, en particulier parmi les jeunes.
for the United Nations to reach out to a wider, more global audience, especially young people.
Le futur fondateur de la Compagnie de Jésus et considéré comme le Basque le plus universel, vit son enfance entre l'actuelle« Sainte Maison»
The founder of the Society of Jesus and, without a doubt, the most universally renowned Basque, spent his childhood between the"Holy Home"
mimétiques La leuproréline remplace la triptoréline comme exemple plus universel de facteur de libération de l'hormone lutéinisante
Mimetics Leuprorelin replaced triptorelin as a more universal example of a chorionic gonadotrophin
ce soit"Around the world","taps" ou"knock-out", ou le plus universel d'entre eux, le"HORSE.
from around the world to taps to knock-out, but the most universally recognised one is horse.
l'accès à la culture plus universel, les générations plus interconnectées.
access to culture more universal, generations more interconnected.
rien n'est plus universel que l'intime….
because nothing is more universal than what is most intimate.
La première est l'Assemblée générale, en tant qu'organe le plus universel et sans doute le plus important de l'ONU,
The first is the General Assembly, as it is the most universal and, undeniably, the most important organ of the United Nations.
Le but recherché était clairement d'empêcher la rédaction d'un texte plus universel et d'une plus grande portée,
They had clearly been attempting to prevent a more universal and wide-ranging text from being drafted, opposing the just
le nombre des Membres de l'ONU- est devenue l'instrument juridique le plus universel jamais adopté par la communauté internationale.
the United Nations general membership) has become the most universal legal instrument ever agreed upon by the international community.
à travers le langage le plus universel qui soit: l'art.
using the most universal of all languages: Art.
par l'utilisation du langage le plus universel: l'art.
using the most universal of all languages: Art.
Le ciment qui lie le Mouvement Mondial en Faveur des Enfants est l'aspiration au respect total de la Convention des Droits de l'Enfant, à savoir l'instrument des droits de l'homme le plus universel focalisé spécifiquement sur les enfants.
The glue that holds together the GMC is the aspiration for the full realisation of the Convention of the Rights of the Child- the most universal human rights instrument focused specifically on children.
à évaluer les options pour la mise au point d'un système de localisation plus universel, et les parties à établir
the Standing Committee to identify and assess options for developing a more universal tracking system,
Il a promu un système de brevets plus universel comme une exigence pour une économie fondée sur la connaissance,
Thurow supported a more universal patent system as a requirement for a knowledge-based economy,
E-Un EPTC moderne et plus universel répondant davantage aux besoins du milieu de la recherche que la politique originale -Possibilité avérée pour l'EPTC d'être un document dynamique-Utilisation de l'EPTC, des outils éducatifs
M es-An evolved more inclusive TCPS meeting more research community needs than the original policy-Demonstrated ability of the TCPS to be a living document-Utilization of TCPS by research community of educational tools
plus vaste et plus universel, et à mener une analyse plus approfondie de leurs causes
broader and more universally inclusive understanding of migration and to conduct further
de désarmement nucléaire plus efficaces, dans cette Conférence ou dans un cadre plus universel, suivant des procédures moins rigides.
agree more effective nuclear disarmament measures in this Conference or in a more universal and procedurally less constrained manner.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文