POLTAVA in English translation

Examples of using Poltava in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Un Juif me les a faits, à Poltava.
A Jew made them in Poltava.
E 577 Nouvelle route E de Poltava à Slobozia.
E 577 New E-road from Poltava to Slobozia.
La bataille de Poltava, le 8 juillet 1709.
The Battle of Poltava in June 1709.
E 577 Nouvelle route E de Poltava à Slobozia.
E 577 New E road from Poltava to Slobozia.
HC Dinamo Poltava Le HC Dinamo Poltava est un club de handball situé à Poltava en Ukraine.
FC Vorskla-2 Poltava is a Ukrainian football team based in Poltava, Ukraine.
À la bataille de Poltava, il a été capturé par les Russes.
In the Battle of Poltava he was captured by the Russians.
Vous cherchez des marques, des centres commerciaux ou des magasins à Poltava.
You are visiting TheLabelFinder in Poltava.
Entreprise Poltava d'extraction et de traitement du minerai(Dnipro,
P 40-xx Poltava Ore Mining
Le Poltava a été construit par le chantier naval de l'Amirauté de Saint-Pétersbourg.
Poltava was built by the Admiralty Shipyard at Saint Petersburg.
La bataille de Poltava en 1709 scella la fin de l'Empire suédois.
The Battle of Poltava in late June 1709 sealed the end of the Swedish Empire.
L'année suivante, il dirigeait une brigade à Poltava, où il se distingua.
The following year he led his brigade at Poltava, in which battle he greatly distinguished himself.
La même année, il fut élu au Conseil d'État du zemstvo de Poltava.
In the same year, he was elected to the State Council of Imperial Russia by the zemstvo of Poltava.
Il est à ses côtés, contre Charles XII de Suède à la bataille de Poltava.
It was on his feast day that Peter the Great defeated Charles XII of Sweden in the Battle of Poltava.
P 40-xx Poltava, entreprise d'extraction
P 40-xx Poltava Ore Mining
il siégea comme conseiller d'État de centre droit au zemstvo de Poltava.
he served as State councillor of the centre right to the zemstvo of Poltava.
Les sœurs ont fondé un orphelinat de style familial dans le village de Demenky, région de Poltava.
Sisters founded a family-style orphanage in village Demenky, Poltava region.
Après Poltava, la coalition initiale anti-suédoise fut rétablie
After Poltava, the anti-Swedish coalition revived and subsequently Hanover
Plusieurs écoles sont nommés en son honneur à Smolensk, à Poltava, à Stavropol et dans d'autres villes.
Several schools are named after her in Smolensk, Poltava, Stavropol and other cities.
Gmyria reste à Poltava occupée par les nazis et se produit pour les Allemands.
he stayed in Nazi-occupied Poltava where he performed for the Germans.
Petrov a ensuite travaillé dans des théâtres russes de province dont Poltava, où il a travaillé avec Mikhaïl Chtchepkine en.
Petrov then worked in Russian provincial theaters including Poltava, where he worked together with Mikhail Shchepkin.
Results: 160, Time: 0.0552

Top dictionary queries

French - English