POP-UPS in English translation

pop-ups
contextuel
éphémère
fenêtre
escamotable
déroulant
popup
relevable
surgissantes
popups
pop-ups
fenêtres pop-up
apparaît
fenêtres contextuelles
pop-up
contextuel
éphémère
fenêtre
escamotable
déroulant
popup
relevable
surgissantes

Examples of using Pop-ups in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Toutefois, lorsque vous désinstallez ces programmes tiers d'une manière régulière et/ ou supprimer des extensions respectives des navigateurs, pop-ups peuvent encore apparaître,
However, when you uninstall those third-party programs in a regular way and/or delete respective extensions from browsers, pop-ups may still appear,
utilisateurs ont signalé des cas de pop-ups et les messages d'erreur liés au site Web de cookie.
users have reported instances of pop-ups and error messages related to the cookie's website.
l'infection peut même créer des pop-ups ennuyeux, des messages d'erreur
the infection can even create annoying pop-ups, error messages
Nos modules de marketing pour PrestaShop comprennent le module Ultimate Pop-up qui contient tout, à partir d'une fenêtre contextuelle personnalisable personnalisée aux pop-ups avec compte à rebours, images et vidéos même.
Our Marketing modules for PrestaShop include the Ultimate Pop-up module which contains everything from a fully customizable newsletter sign-up pop-up(linked to PrestaShop's native newsletter module) to pop-ups with countdowns, images and even videos.
Cette fois, le chef portugais étoilé star Nuno Mendes(ex-Viajante, Chiltern Firehouse, Taberna do Mercado) a rassemblé la crème des meilleurs restos et pop-ups du moment d'ouvrir leur stand dans un îlot dédié tout de noir,
This time, the starred Portuguese chef Nuno Mendes has brought together the best restaurants and pop-ups of the moment to open their stand in a dedicated island of black,
Alliance d'esthétique et d'ergonomie, les nouvelles pop-ups garantissent un véritable confort d'utilisation
Our sleek new ergonomically designed pop-up boxes provide real ease of use
le terrain d'action où vous verrez tous les‘joueurs' qui bougent dans la ville, des pop-ups avec toutes sortes d'information,
the action field with all executives(players) who move in the city, pop-ups with all kinds of information,
Toutefois, certaines trompeuses System Alert Pop-ups peut être écrit en mauvais anglais;
However, some deceptive system alert pop-ups may be written in poor English;
outre des cookies et certaines images, des pop-ups.
certain images, pop-ups.
le sol Alliance d'esthétique et d'ergonomie, les nouvelles pop-ups garantissent un véritable confort d'utilisation
floor Our sleek new ergonomically designed pop-up boxes provide real ease of use
des publicités, des pop-ups, des téléchargements, et comme une condition du site Web pour permettre son visionnage légal,
advertising, or pop-ups, downloads, and as a condition of the website to allow his lawful viewing,
Toutes les alertes et pop-ups BitDefender sont désactivées.
All Bitdefender alerts and pop-ups are disabled.
Comment répondre aux messages WhatsApp depuis les pop-ups.
How do I respond to WhatsApp messages from pop-ups?
Voyez-vous la différence entre ces deux pop-ups?
Can you see the difference in these pop-ups?
Ce réflecteur pop-up rend les autres pop-ups fragiles honteux.
This pop up reflector puts the other flimsy pop-ups to shame.
Que dit Google au sujet des interstitiels et des pop-ups?
What Google says about interstitials and pop-ups?
Problèmes d'affichage des pop-ups de connexion automatique sur certains sites.
Issues with autologin pop-ups not showing on some specific websites.
Neil est connu pour utiliser des pop-ups sur ses nombreux sites internet.
Neil is known to utilize pop-ups across is multiple websites.
Exemple 1: MyPC Backup- version d'évaluation gratuite munie de pop-ups.
Example 1: MyPC Backup- free trial with pop-ups.
Suivez notre sélection de pop-ups pour cadeaux de Noël stylés ici.
Check out our selection of pop-ups for stylish Christmas gifts.
Results: 124, Time: 0.0444

Top dictionary queries

French - English