POULE in English translation

hen
poule
uand
orsque
pintade
chicken
poulet
volaille
pool
piscine
bassin
billard
vivier
poule
réservoir
mare
commun
goose
oie
bernache
chair
poule
group
groupe
collectif
bumps
bosse
coup
heurter
choc
croiser
cogner
rencontrer
bousculer
floozy
traînée
poule
pouffiasse
pétasse
poufiasse
pouffe
nana
une traînée
eggnog
lait de poule
nog
encore
du lait de poule
lait

Examples of using Poule in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
L'impensable métamorphose d'une femme en poule d'eau!
The insupposable metamorphosis of woman into water fowl!
Un blood poule.
A blood nog.
Peut-être que ton neveu ou la poule que tu voyais.
Maybe your nephew or that chippy you were talking to.
Et on ne tue pas la poule aux oeufs d'or.
And you don't kill the goose with the golden eggs.
Ça me donne la chair de poule.
Gives me goose bumps.
Très bien, c'est une poule.
Fine, he's a goose.
C'est terrible, j'en ai la chair de poule.
I got goose bumps from it.
Même s'il s'agit de la poule qui l'a plaqué?
Too busy to hear about that chippy of his that dumped him?
Ça me donne la chair de poule.
It gives me goose bumps.
J'en ai eu la chair de poule.
I had the goose flesh of it.
Mais ce n'était pas une poule, c'était un homme.
Well, he wasn't a goose. He was a man.
On a pas la chair de poule sans raison.
You don't have goose bumps for no reason.
C'est"la chair de poule.
Those are goose bumps.
Ça m'a donné la chair de poule.
It gave me goose bumps.
Tu m'as donné la chair de poule.
You gave me goose bumps.
J'en ai la chair de poule.
I just get goose bumps.
Regarde-moi, j'ai la chair de poule.
Look at me, I'm getting goose Bumps all over.
Elle a la chair de poule.
She gets goose bumps.
La poule est en fait un animal remarquable.
Chickens are actually quite remarkable animals.
Une poule veut-elle voler?
Do chickens wish they could fly?
Results: 1199, Time: 0.1002

Top dictionary queries

French - English