PPMV in English translation

Examples of using Ppmv in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
b 10 ppmv de HC(propane) lors d'essais de RED; ou.
10 ppmv HC(as propane) during DRE test runs; or.
Si l'objectif était inférieur(450 ppmv), des réductions plus importantes encore(5590%) seraient nécessaires.
If the target were lower(450 ppmv), even deeper reductions(55-90%) would be required.
Ppmv pour 95% de réduction des NOx.
Ppmv at 95% NOX reduction.
Ppmv parties par million(106) en volume.
Ppmv parts per million(106) by volume.
le CO2 a augmenté ici de 15 ppmv.
CO2 was increased here by 15 ppmv.
Ppmv, alors qu'en 2005 nous sommes déjà à 380.
Ppmv, and today we are at 350.
Avant l'ère industrielle, les concentrations de dioxyde de carbone étaient d'environ 280 ppmv; aujourd'hui, elles s'élèvent à 358.
Pre-industrial carbon dioxide concentration was about 280 parts per million by volume(ppmv); today it is 358 ppmv..
Les efforts de limitation et de réduction des émissions de CO2 devraient tendre vers une concentration dans l'atmosphère de 550 ppmv de CO2.
Guiding objectives 1 An atmospheric concentration of 550 ppmv of CO2 should guide limitation and reduction efforts with respect to CO2 emissions.
Les concentrations atmosphériques de CO2 sont maintenant d'environ 380 ppmv, contre 280 ppmv avant la révolution industrielle.
Atmospheric concentrations of CO2 are now about 380 ppmv compared with 280 ppmv before the Industrial Revolution.
Contenir moins de 1 ppmv de chaque constituant dangereux figurant sur la liste des constituants visés à l'appendice VIII de la norme 40CFR261.
Contain less than 1 ppmv of each hazardous constituent in the target list of Appendix VIII constituents of 40CFR261.
Le produit est conforme avec la concentration maximale permise d'ozone de 0,05 parties par million par volume(ppmv) dans une période de 24 heures.
The product complies with the maximum allowable concentration of ozone of 0.050 parts per million by volume(ppmv) in a 24-hour period.
Les concentrations augmentent de 1 ppmv initialement, et 0,253 ppmv de l'impulsion initiale subsistent après 100 ans,
Concentrations rise by 1 ppmv initially with 0.253 ppmv of the initial pulse remaining after 100 years,
Les différents scénarios entraînant une stabilisation à environ 450 ppmv prévoient tous une quantité cumulée d'émissions atteignant 600 GtC environ en l'an 2100.
An overall result of the analysis is that scenarios that lead to stabilization at levels of about 450 ppmv have cumulative emissions in the range of about 600 GtC by 2100.
En particulier, ils pensent qu'une stabilisation de la concentration atmosphérique en CO2 à 550 parties par million en volume(ppmv), comme parfois suggéré, serait insuffisante.
Specifically they believe that suggestions that atmospheric concentrations of carbon dioxide of 550 parts per million by volume(ppmv) would be safe are wrong.
Dans les scénarios où les émissions dépassent 1000 GtC, les concentrations sont supérieures à 550 ppmv, soit plus du double des niveaux d'avant l'ère industrielle.
Scenarios with cumulative emissions of more than 1,000 GtC by 2100 result in concentrations of more than 550 ppmv, or more than double the pre-industrial levels.
En mars 2015, les concentrations mensuelles moyennes mondiales dans l'atmosphère ont franchi pour la première fois la barre des 400 parties par million en volume(ppmv), contre 280 ppmv à l'ère préindustrielle.
Monthly global average atmospheric concentrations rose for the first time above 400 parts per million by volume(ppmv) in March 2015 relative to a pre-industrial level of 280 ppmv..
La concentration de méthane dans les égouts à ciel ouvert est inférieure(7 à 15 ppmv) à celle des drains fermés(jusqu'à 300 ppmv)
The methane concentration in open sewers is lower(7 to 15 ppmv) than the closed drains(up to 300 ppmv)
La LMA d'émission de SO2 dans l'atmosphère de 650 ppmv en moyenne sur 6 heures a été maintenue,
The 6-hour average SO2 emission limit of 650 ppmv was maintained but the deadline for meeting it was
à 379 ppmv depuis le début de l'ère industrielle.
to 379 ppm since the beginning of the industrial era.
niveau de la mer, 550 ppmv de concentration de CO2;
a CO2 concentration of 550 ppmv;
Results: 81, Time: 0.0515

Top dictionary queries

French - English