PRAGMATISME in English translation

pragmatism
pragmatisme
pragmatique
practicality
praticité
pratique
fonctionnalité
commodité
faisabilité
pragmatisme
possibilité
l'aspect pratique
praticabilité
pragmatic
pragmatique
pratique
pragmatisme
concret
pragmatically
pragmatique
pragmatiquement
pragmatisme
pratique
d'un point de vue pragmatique
practical
pratique
concret
pragmatique
concrètement
fonctionnel

Examples of using Pragmatisme in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
du secteur privé ont révélé un pragmatisme croissant et un souci de simplifier les règles et les formalités de voyage.
the private sector revealed an increased orientation towards pragmatism and simplification of travel policies and procedures.
Mais bientôt, l'impulsion qui donna sa forme aux tours dépassa le pragmatisme et la nécessité de se défendre.
But soon, the impulse that shaped towers moved beyond the pragmatic and defensive.
Le courage de Vagn fait un grand contraste avec le pragmatisme, certains diraient la couardise, de Sigvaldi.
Vagn's courage stand in sharp contrast to the pragmatism(some would say cowardice) displayed by Sigvaldi.
Dao The Anh l'ont conduit à un certain pragmatisme, qu'illustre la démarche adoptée pour les légumes.
cooperation Paule Moustier, Dao The Anh of pragmatism, as shown by the approach adopted for vegetables.
le sens des responsabilités et le pragmatisme, est indéniablement un facteur de croissance.
a sense of responsibility and a pragmatic approach, is therefore without question a growth factor.
je tiens à exprimer nos félicitations pour le dynamisme et le pragmatisme avec lesquels il dirige notre organisation commune.
I convey our congratulations for the dynamic and pragmatic manner with which he has guided our Organization.
J'ai plus d'espoir que je n'en ai jamais eu au cours des quatre années écoulées de voir la rhétorique supplantée par le pragmatisme.
I am more hopeful than at any time during the past four years that the rhetoric that has marked our sessions is giving way to pragmatism.
se caractérise par un grand pragmatisme.
characterized by a high level of pragmatism.
est caractérisée par un grand pragmatisme.
was characterized by a high level of pragmatism.
La mention des << infractions graves >> dans le projet était inspirée par le pragmatisme.
The reference to"serious crimes" in the draft convention was based on a pragmatic approach.
Elle se base sur la compréhension du besoin du client et le pragmatisme de nos équipes.
That culture is grounded in understanding our clients' needs, and on the pragmatism of our teams.
La justice signifie reconnaître les spécificités des différents groupes dans le cadre de l'autonomie, tandis que le pragmatisme signifie renforcer l'État-nation contre les tendances séparatistes.
Justice meant recognizing the specificity of different groups within the framework of autonomy, while pragmatism meant strengthening the nation State against separatist tendencies.
faisant preuve de pragmatisme, qui fournit des solutions nutritionnelles innovantes à de nombreux leaders mondiaux.
quality-obsessed and down-to-earth provider of innovative nutritional solutions to many of the world's greatest brands.
des problèmes exposés au pragmatisme des solutions mises en oeuvre.
explained problems with the pragmatism of implemented solutions.
Il a également été souligné que les travaux de la Commission devaient trouver un équilibre entre pragmatisme et sécurité juridique.
It was further underscored that a balance should be found between expediency and legal certainty in the work of the Commission.
La fonctionnalité et le pragmatisme, tellement ancrés dans le calvinisme néerlandais,
The functionality and pragmatism, so embedded in Dutch Calvinism,
J'ai essayé d'établir l'équilibre entre vision et pragmatisme, en évitant un idéalisme confus,
I have tried to strike a balance between vision and practicality, avoiding wooly idealism
Dans un souci de pragmatisme et d'efficacité de communication,
For the sake of pragmatism and efficient communication,
Le Protecteur du citoyen se distingue notamment par la flexibilité et le pragmatisme des solutions de rechange qu'il oppose aux décisions contestées de l'Administration,
The Québec Ombudsman is notable for the flexible and pragmatic alternatives it suggests in cases of disputed government decisions it deems unreasonable,
Le pragmatisme consiste à prendre appui sur les réalités des acteurs de terrain,
Pragmatism consists in relying on the realities of the people on the ground artists
Results: 591, Time: 0.1675

Top dictionary queries

French - English