PROFESSIONNALISATION in English translation

professionalization
professionnalisation
professionnaliser
professionalisation
professionnelle
professionna-lisation
professionalisation
professionnalisation
professionalizing
professionnalisation
professionnaliser
professionnalisante
améliorer les compétences professionnelles
professionalism
professionnalisme
professionnel
professionnalisation
professionalisme
compétence
professionnalité
professional
professionnel
administrateur
pro
spécialiste
professionnalisation

Examples of using Professionnalisation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En outre, le Kazakhstan a adopté un programme de professionnalisation des armées dans le cadre duquel la conscription sera progressivement remplacée par un système de recrutement par contrat.
In addition, Kazakhstan had adopted a programme for the professionalization of the armed forces, under which conscription would gradually be replaced by a system of contract-based recruitment.
La volonté de professionnalisation des artistes trouve un écho retentissant dans l'histoire de la création artistique
The desire for the professionalization of artists finds a resounding echo in the history of artistic creation
Il faut souligner que quelques répondants mentionnent aussi la pression en faveur de la professionnalisation et le programme du titre d'ÉA comme motif du non-renouvellement de leur adhésion.
It is important to note that a few respondents also cited the push for professionalization and the CE designation program as a reason for no longer being members.
nous avons évolué tant au niveau de la professionnalisation de notre équipe que de l'incorporation des technologies les plus avancées au sein de l'entreprise.
we have evolved in terms of specialization of our human team and incorporation of cutting edge technologies.
Il a en outre institué un programme de professionnalisation et d'équipement des forces de sécurité publique.
It had also instituted a programme for the professionalization and equipment of the public security forces.
L'animation et la professionnalisation des correspondants handicap dans les entités opérationnelles, ont été poursuivies en 2015 à un rythme mensuel.
Meetings and professional training for disability correspondents in the business units were continued in 2015 on a monthly basis.
L'animation régulière et la professionnalisation des correspondants handicap dans les entités opérationnelles ont été poursuivies
Regular meetings and professional training for disability corres pondents in the business units were continued
Professionnalisation des équipes, modernité dans la conception des bateaux,
With professionalisation of the teams and more modern design of the boats,
Tout cela permettra d'assurer la professionnalisation des personnels chargés d'administrer la justice,
This will make it possible to professionalize the staff responsible for the administration of justice
Assister les organisations de soins et les département IT dans la professionnalisation de leur approche vis-à-vis leurs clients(business users) et fournisseurs;
To assist the healthcare organisation and IT departments in professionalising their approach towards their clients(business users) and suppliers;
Les contrats de professionnalisation se sont substitués aux contrats de qualification à la suite de l'accord interprofessionnel sur la formation tout au long de la vie de 2003.
Vocational training contracts replaced qualification contracts after the conclusion of the 2003 inter-professional agreement on lifelong training..
Il est important que l'effort de professionnalisation et de dépolitisation de la fonction publique soit poursuivi dans les prochaines années avec beaucoup de vigueur et de persévérance.
It is important that in the coming years the efforts aimed at professionalisation and depolitisation of the civil service are pursued with great energy and perseverance.
Intégration et professionnalisation du travail dans le secteur informel voie vers l'équité
Integrating and professionalising employment in the informal sector the route to addressing equity
Par ailleurs un accent particulier est mis sur la professionnalisation et la formation des personnels des centres, destiné à améliorer
Moreover, special emphasis is placed on ensuring that staff in the centres are professional and properly trained
Sofimac Innovation participe activement aux efforts de professionnalisation des réseaux de Business Angels, en soutenant
Sofimac Innovation actively participates in the professionalization efforts of the Business Angels networks by supporting
Cette réforme demeure essentielle pour promouvoir le respect des droits de l'homme, pour la professionnalisation de la police et pour le renforcement des institutions en Haïti.
This reform remains essential in order to promote respect for human rights, to professionalize the police and to strengthen institutions in Haiti.
l'International Criminal Investigative Training and Assistance Program(ICITAP) à l'amélioration et la professionnalisation de la police.
International Criminal Investigative Training and Assistance Programme(ICITAP) to improve police performance and professionalize the force.
Documents d'artistes intervient régulièrement dans les écoles d'art dans le cadre de workshop sur la professionnalisation des jeunes artistes.
Documents d'artistes regularly holds workshops in art schools on the professional development of young artists.
Cette résidence est réservée aux jeunes actifs de moins de 30 ans qui sont en contrat de professionnalisation ou d'apprentissage.
This residence is reserved for young workers under 30 who are on professional training or apprenticeship contract.
Parallèlement, le Gouvernement a pris des mesures très efficaces en vue de l'épuration et de la professionnalisation des forces de sécurité et de la démobilisation des structures d'appui anti-insurrectionnel.
At the same time, the Government took important steps to purify and professionalize the security forces and to dismantle counter-insurgency support structures.
Results: 1062, Time: 0.0898

Top dictionary queries

French - English