PROUILHE in English translation

prouilhe
prouille
prouilhe

Examples of using Prouilhe in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
au lieu-dit Prouilhe, existe toujours.
at a place called Prouilhe still exists.
J'ai été dans la communauté de Prouilhe en France de 2007 à 2010.
I was in the Community of Prouilhe in France from 2007 to 2010.
Prouilhe et plus tard St-Sixte était les maisons des frères,
Prouilhe and later San Sisto were the brethren's homes,
La fondation de Prouilhe date de 1211,
The foundation of Prouilhe dates from 1211,
Mes expériences de la manière dont la vie monastique dominicaine est vécue à Prouilhe ont été extrêmement merveilleuses.
My experiences of how Dominican monastic life is lived here in Prouilhe have been extremely marvelous.
Il n'a pas prêché le même message à l'hôte de Toulouse qu'aux sœurs de Prouilhe.
He did not preach the same message to the innkeeper in Toulouse as he did to the nuns in Prouilhe.
Mes chères Sœurs de Prouilhe, La grâce, la paix
My dear Sisters of Prouilhe, May the grace,
La Métairie Basse est située près du petit hameau de Prouilhe, en plein cœur du Parc Naturel Régional du Haut Languedoc.
Métairie Basse is located near the little hamlet of Prouilhe within the Haut Languedoc Regional Nature Park.
Avant de partir, j'ai promis à la Sainte Vierge que je planterais quelques fleurs comme souvenir de mon séjour à Prouilhe.
Before I leave I promised her I would plant some flowers as a souvenir of my stay in Prouilhe.
Pour commencer ce pèlerinage dans la grâce nous avons commémoré la fondation de la première communauté dominicaine à Prouilhe- berceau de la Sainte Prédication.
We began this grace-filled pilgrimage by commemorating the founding of the first Dominican community in Prouilhe- the birth place of the Holy Preaching.
grâce au Père Cormier, o.p., alors Provincial de Toulouse, refonder Prouilhe.
nine sisters from the monastery of Nay were sent to found Prouilhe again on April 29th, 1880 by Fr.
Puis l'œuvre se dilate, les sœurs de Prouilhe sont appelées à l'aide pour restaurer la vie monastique à Saint Sixte,
Then the whole thing took off: the sisters of Prouilhe were called upon to help restore monastic life at San Sisto in Rome,
la fin de l'année jubilaire avec les moniales de Prouilhe), le rédacteur de Celebration,
the ending of the Jubilee Year with the nuns of Prouilhe), the editor of Celebration,
La mission particulière confiée à notre communauté de Prouilhe est très claire pour moi- la mission d'accueillir ou d'accompagner.
The particular mission entrusted to our community of Prouilhe is very clear to me- the Mission of“accueillir” or“accompagner”.
depuis le monastère Sainte Marie de Prouilhe, ce 29 avril 2006,
from the Monastery of"Blessed Mary" in Prouille, 29 April,
passant près de l'antique sanctuaire de Notre-Dame de Prouilhe.
passing by the ancient sanctuary of Notre-Dame of Prouilhe.
fondées à Prouilhe dix ans avant la confirmation de l'Ordre en 1206.
who were founded in Prouille ten years before the confirmation of the Order in 1206.
En 1206, Dominique de Guzmán fonde une communauté féminine dans le hameau de Prouilhe, près de Carcassonne, autour d'une chapelle dédiée à Notre-Dame.
In 1206, Dominique de Guzmán establishes a feminine community in the hamlet of Prouilhe, near Carcassonne, around a chapel dedicated to Notre-Dame.
à côté de l'église dédiée à Sainte Marie de Prouilhe.
next to the Church dedicated to Saint Mary of Prouilhe.
Il s'agit d'un désir qui remonte à bien avant l'année jubilaire qui célébrait les 800 ans de la fondation de la première communauté contemplative dominicaine Prouilhe.
I speak of a desire which goes back even before the Jubilee Year which celebrated the eight hundred years since the foundation of the first contemplative Dominican community Prouille.
Results: 59, Time: 0.0481

Top dictionary queries

French - English