PROUT in English translation

fart
pet
péter
prout
con
schnoque
péteur
schnock
prut
prout
pooter
prout

Examples of using Prout in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Prout devient aquarelliste en ordinaire du roi George IV en 1829 puis de la reine Victoria.
Prout secured the position of Painter in Water-Colours in Ordinary to King George IV in 1829 and afterwards to Queen Victoria.
Je dirai à M. Z. de dire à tout le monde que le nouveau code est"Prout.
I will have Mr. Z. notify everyone That the new building pass code is"fart.
Le trafic de la navigation intérieure a emprunté principalement en 2000 les fleuves Dniestr(16 000 t) et Prout 9 000 t.
Inland navigation traffic was carried in 2000 mainly on the rivers Dnestr and Prut 16 and 9 thousand t.
Prout est un spécialiste de l'ordre des lépidoptères,
Prout specialised in the insect order of Lepidoptera,
William Prout a remarqué que les poids atomiques sont approximativement des multiples du poids atomique de l'atome d'Hydrogène.
William Prout reported on his observation that the atomic weights of the elements were whole multiples of the atomic weight of hydrogen.
Le scientifique Prout admettait déjà à son époque que les différents éléments de la nature sont formés par des condensations de l'élément le plus simple, l'hydrogène.
The scientist Prout admitted in his time that the different elements of nature are condensations formed by the most simple of elements, Hydrogen.
John Ruskin, dont le travail a souvent inspiré celui de Prout, écrit en 1844:« Je me fatigue parfois de Turner, mais jamais de Prout».
John Ruskin, whose work often emulated Prout's, wrote in 1844,"Sometimes I tire of Turner, but never of Prout.
Samuel Prout, Cornelius Varley et d'autres.
Samuel Prout and Cornelius Varley.
William C. Prout, le président du comité national olympique,
William C. Prout-the president of the American Olympic Committee-died suddenly
L'armée de Pierre Ier fut piégée par une armée ottomane près de la rivière Prout.
Peter's army was trapped by an Ottoman army at the Pruth river.
En tant qu'éditeur, Prout reflète les pratiques de son temps en ce qu'il se sent justifié à remplacer le phrasé
As an editor, Prout reflected the practices of his own time in that he felt justified in replacing Handel's phrasing
Jusqu'à Prout, explique ce dernier,
Until Prout, says Ruskin,
sur les pentes est, dans les bassins versants des rivières Prout et Black Cheremosh en.
on the eastern slopes in the drainage basins of the Prut River and the Black Cheremosh River.
Prout ne se contente pas de représenter la décadence résultant du temps qui passe pour s'intéresser aux textures:
Prout, in other words, does not unfeelingly depict signs of age and decay chiefly for
dans le bassin du Prout et du Dniestr;
in the basin of the Prut and Nistru Rivers;
un tas de boue, mais crois-moi, Prout, je vais trouver un bon boulot, une super maison
don't lose faith, Pooter. I'm gonna get a great job soon,
Lawrence Prout, président et directeur général de la Children's Hospital Foundation of Manitoba,
All advances in health care come because of research," stated Lawrence Prout, President& CEO,
Souvent comparés, ni Turner ni Prout n'étaient de vulgaires artistes, et tandis que Turner se concentrait sur les infinies beautées de la nature, Prout était plus intéressé par les paysages urbains.
Though they are often compared, neither Turner nor Prout were vulgar artists, and while Turner concentrated upon the infinite beauties of nature, Prout was more interested by the cityscape.
il a étudié avec Ebenezer Prout et Arthur Sullivan,
where for three years he studied under Ebenezer Prout and Arthur Sullivan,
William Prout, Henry Holland
William Prout, Henry Holland,
Results: 80, Time: 0.256

Top dictionary queries

French - English