PSKOV in English translation

Examples of using Pskov in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
dans les bureaux de douane de Pskov, Sebezh, Kingisepp
the customs offices of Pskov, Sebezh, Kingisepp
Le 18 juillet 2008, l'auteur a présenté au bureau du Procureur de la région de Pskov une requête fondée sur les faits exposés ci-dessus demandant l'ouverture de poursuites pénales au titre des articles 282(Incitation à la haine
On 18 July 2008, the petitioner submitted an application based on the above-described facts to the Prosecutor's Office of the Pskov Region, requesting the opening of criminal proceedings under article 282(incitement to hatred or enmity, as well as abasement of human dignity)
L'auteur affirme qu'elle a été de facto privée du droit à un réexamen judiciaire des décisions du bureau du Procureur de la région de Pskov, parce que dans les deux actions qu'elle a engagées en justice les tribunaux de l'État partie ont considéré que la qualification des faits n'était pas susceptible de révision judiciaire voir par. 2.14,
The petitioner submits that she was de facto denied the right of judicial review of the decisions of the Prosecutor's Office of the Pskov Region, because the State party's courts have determined in both court proceedings initiated by her that the legal qualification of the impugned actions could not be a subject of judicial review see paragraphs 2.14,
Il a fait valoir que l'auteur avait la possibilité de faire réexaminer la décision rendue par le tribunal régional de Pskov le 25 février 2009 par le Présidium du tribunal régional de Pskov dans le cadre de la procédure de révision extraordinaire
It stated that the petitioner had a possibility to have the ruling of the Pskov Regional Court of 25 February 2009 reviewed by the Presidium of the Pskov Regional Court under the supervisory review procedure and that her voluntary
L'État partie a fourni une copie de l'avis juridique rendu le 8 septembre 2010 et approuvé par le Procureur adjoint de la région de Pskov où il est indiqué que le bureau du Procureur avait conclu au sujet de la requête de l'auteur qu'il n'y avait aucun motif de demander la réouverture de la procédure dans le cadre d'une révision extraordinaire.
The State party submitted a copy of the legal opinion of 8 September 2010 approved by the Deputy Prosecutor of the Pskov Region, according to which the Prosecutor's Office did not find any grounds to request the reopening of court proceedings under the supervisory review procedure in relation to the petitioner's application.
le Directeur adjoint du Département des enquêtes du bureau du Procureur de la région de Pskov a décidé de ne pas engager de poursuites pénales au titre des articles 280 et 282 du Code pénal en raison de l'absence de corps du délit décision no 1 du bureau du Procureur de la région de Pskov.
the Deputy Head of the Investigation Department of the Prosecutor's Office of the Pskov Region(Investigation Department of the Prosecutor's Office) decided not to initiate criminal proceedings under articles 280 and 282 of the Criminal Code for lack of corpus delicti decision No. 1 of the Prosecutor's Office of the Pskov Region.
L'État partie considère comme irrecevable le grief de l'auteur qui affirme avoir été privé du droit à ce que sa cause soit entendue équitablement par un tribunal impartial, lors de l'examen de la demande qu'il a déposée en 2009 pour obtenir la révision(sur la base de nouveaux éléments) de la décision rendue par le tribunal régional de Pskov le 13 octobre 2006.
The State party submits as inadmissible that the author's claim with regard to the alleged violation of the right to a fair hearing by an impartial tribunal in the course of the examination of his 2009 application for a review(on the basis of newly discovered circumstances) of the Pskov Region Court decision of 13 October 2006.
L'État partie a fait valoir que les décisions nos 1 et 4 du bureau du Procureur de la région de Pskov étaient des décisions <<intermédiaires>> et que la décision définitive concernant la requête de l'auteur datée du 18 juillet 2008 avait été rendue le 29 juin 2009 décision no 6 du bureau du Procureur de la région de Pskov.
The State party claimed that the decisions of the Prosecutor's Office of the Pskov Region Nos. 1 and 4 have been"intermediate" and that the final decision on the petitioner's application of 18 July 2008 was adopted on 29 June 2009 decision No. 6 of the Prosecutor's Office of the Pskov Region.
Concernant l'argument de l'État partie qui fait valoir que l'auteur n'a pas contesté la décision no 6 du bureau du Procureur de la région de Pskov, l'auteur a expliqué qu'il lui paraissait évident que cette démarche serait sans effets, étant donné que le bureau du Procureur de la région de Pskov avait déjà statué cinq fois en sa défaveur
As to the State party's argument that she did not appeal decision No. 6 of the Prosecutor's Office of the Pskov Region, the petitioner explained that it was obvious to her that the outcome of such an appeal would be negative, in view of the fact that that Prosecutor's Office of the Pskov Region has previously adopted five decisions to the same effect,
Ils ont pris Pskov.
What is Pskov to us?
Pskov morte t'appelle Alexandre!
Devastated Pskov is crying out for you, Alexander!
Grand-maître, Pskov est à vos pieds.
Great Master! Pskov is at your feet.
E 77 Extension de Gdansk à Pskov.
E 77 Extension from Gdansk to Pskov.
Route E 77 extension d'Elblag à Pskov.
Road E 77 extension from Elblag to Pskov.
Route E 77 Prolongation d'Elblag à Pskov.
Road E 77 extension from Elblag to Pskov.
L'Allemand a pris Pskov et marche sur vous!
The Germans have taken Pskov and are advancing toward you!
Pierre Nikititch tient la forteresse de Pskov.
Pskov fortress The Pskov Power.
J'ai terminé ma Jeune Fille de Pskov».
I orchestrated and finished my Maid of Pskov.
En 1777, Toropets fut rattachée au gouvernement de Pskov.
In 1719 Vyshgorodok transferred to the Pskov Governorate.
Mars: abdication du tsar Nicolas II de Russie à Pskov.
March: Tsar Nicholas II abdicates while in Pskov.
Results: 278, Time: 0.0489

Top dictionary queries

French - English