RABBANI in English translation

Examples of using Rabbani in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
celles alliées au Président Rabbani.
those allied with President Rabbani.
Salahuddin Rabbani, a dirigé une délégation qui s'est rendue à Islamabad à l'invitation de la Ministre des affaires étrangères du Pakistan, Hina Rabbani Khar.
Salahuddin Rabbani, led a delegation on a visit to Islamabad at the invitation of the Minister for Foreign Affairs of Pakistan, Hina Rabbani Khar.
Rabbani a souvent déclaré au chef de la Mission spéciale qu'il était prêt à céder le pouvoir,
Mr. Rabbani has often stated to the Head of the Special Mission his willingness to transfer power- not to his enemies
À cette occasion, le Chef de la mission spéciale a centré la discussion sur le message de M. Rabbani et plus particulièrement sur les modalités pratiques de la passation de pouvoir et de l'établissement d'un cessez-le-feu durable.
In these discussions, the Head of the special mission focused on Mr. Rabbani's message and, in particular, on the practicalities of a transfer of power and a lasting cease-fire.
Le décès de M. Rabbani, qui fait suite à une série d'assassinats de personnalités très en vue,
The culmination of a series of high-profile assassinations of figures formerly part of or close to the Northern Alliance, Mr. Rabbani's death has intensified internal political manoeuvring
Rabbani et le commandant de ses troupes, Ahmad Shah Masood,
Mr. Rabbani and his commander, Ahmad Shah Masood,
Rabbani a déclaré que le gouvernement qu'il présidait avait proclamé une amnistie générale lorsqu'il
Mr. Rabbani stated that the Government that he headed had announced a general amnesty when it took office
présidé par le Président Rabbani, est le seul détenteur de la souveraineté nationale en Afghanistan.
presided over by Professor Burhan-u-ddin Rabbâni, is the only holder of national sovereignty in Afghanistan.
à la suite de l'assassinat de M. Rabbani, les discussions ont été élargies pour inclure l'avenir du processus de paix.
following Mr. Rabbani's death, its focus was expanded to include consideration of the future of the peace process.
L'utilisation d'avions de chasse avait déjà commencé en octobre 1993 lorsque des combats avaient éclaté entre les forces fidèles au président Rabbani et celles liées au premier ministre Hekmatyar dans les régions de Sarobi
Fighter jets had already begun to be used in October 1993 when fighting broke out between forces loyal to President Rabbani and those allied to Prime Minister Hekmatyar in the areas of Sarobi
En Afghanistan, il s'est entretenu avec le Président Burhanuddin Rabbani, le Premier Ministre Gulbuddin Hekmatyar,
In Afghanistan he met with President Burhanuddin Rabbani, Prime Minister Gulbuddin Hekmatyar,
le Nicaragua fait intégralement sienne la plate-forme de travail présentée par S. E. Mme Hina Rabbani Khar, Secrétaire d'État aux affaires économiques de la République islamique du Pakistan, au nom de notre Groupe.
Nicaragua endorses completely the working platform presented by Her Excellency Ms. Hina Rabbani Khar, State Minister for Economic Affairs of the Islamic Republic of Pakistan on behalf of our Group.
le Conseil suprême de l'État islamique d'Afghanistan s'est réuni, le 1er novembre 1994, sous la présidence de S. E. Burhanuddin Rabbani, Président de l'État islamique d'Afghanistan.
the Supreme Council of the Islamic State of Afghanistan convened a meeting under the chairmanship of H.E. Burhanuddin Rabbani, President of the Islamic State of Afghanistan on 1 November 1994.
Burhanuddin Rabbani, et du Ministre Stanekzai chargé du Programme afghan pour la paix et la réintégration.
Burhanuddin Rabbani and Minister Stanekzai from the Afghan Peace and Reintegration Programme.
JoMarie Fecci, Rabbani Mohamed Abdelkader,
JoMarie Fecci, Rabbani Mohamed Abdelkader,
avec le représentant de M. Rabbani, avec les représentants du Conseil suprême de coordination,
with the representative of Mr. Rabbani, with the representatives of the Supreme Coordination Council
notamment la constitution d'un gouvernement parallèle à celui de M. Rabbani, et étudié également les propositions de l'ONU concernant un cessez-le-feu
including the idea of forming a parallel government to Mr. Rabbani's, as well as the United Nations proposals for a cease-fire
Rabbani(Pakistan)(interprétation de l'anglais): Au cours des 32 derniers mois,
Mr. Rabbani(Pakistan): During the past 32 months, the Republic of Bosnia
ce qui prend une importance particulière suite au tragique assassinat du professeur Rabbani, condamné d'ailleurs par la Jirga.
the peace process. That is particularly important in the wake of Professor Rabbani's tragic assassination, which was condemned by the Jirga.
Pour ce qui est des prisonniers de guerre, le Rapporteur spécial a vu une photo de ces prisonniers dans un journal allemand qui précisait que"les soldats du Président Rabbani gardaient près de la ville de Kunduz les prisonniers ayant fait serment d'allégeance au chef militaire Rashid Dostom.
As concerns prisoners of war, the Special Rapporteur has seen a picture of such prisoners in a German newspaper which indicated that"President Rabbani's troops were guarding prisoners near the city of Kunduz who owe their allegiance to warlord Rashid Dostom.
Results: 290, Time: 0.0522

Rabbani in different Languages

Top dictionary queries

French - English