RAFFERMIE in English translation

firmer
ferme
cabinet
entreprise
firme
société
fermement
solide
énergiques
strengthened
renforcer
renforcement
intensifier
consolider
accroître
resserrer
firmed
ferme
cabinet
entreprise
firme
société
fermement
solide
énergiques
firm
ferme
cabinet
entreprise
firme
société
fermement
solide
énergiques
toned
ton
tonalité
tonus
son
mat
signal
tonicité
bip
tonifier
timbre

Examples of using Raffermie in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la peau est raffermie.
your skin is firm.
expose une peau plus lisse et unifiée, et raffermie par la stimulation de votre processus de renouvellement cellulaire naturel.
unveils skin that is smoother, with more refined texture, and firmer by stimulating your natural cell renewal process.
constater une peau plus lisse et raffermie, un regard visiblement plus jeune!
gently remove the patches and observe a smoother and firmer skin along with a visibly younger look!
laisse la peau visiblement douce, raffermie et éclatante.
leaving the skin visibly smooth, plump and radiant.
différentes cultures verrait sa crédibilité renforcée et son autorité morale raffermie.
different cultures will have enhanced credibility and stronger moral credibility.
vous retrouvez votre silhouette raffermie et affinée, vos capitons sont lissés.
you find your silhouette enhanced and refined, your cellulite is smoothed.
plus lisse et raffermie en un temps record.
smoother, and firmer in no time.
alors que l'activité dans les économies développées s'est elle aussi un peu raffermie.
at a time when developed nations are also seeing their economies strengthen a little.
on obtient une peau douce, raffermie et avec un apport extra d'antioxydants qui aident à la production de collagène et d'élastine.
we got to leave the skin soft, reaffirmed and give extra of anti oxidants, this help the production of collagen and elastin.
la présence de l'ONUDI sur le terrain, sera raffermie au cours du prochain exercice biennal.
UNIDO's field presence and capacities will be reinforced during the coming biennium.
a besoin d'être renouvelée et raffermie par ce mouvement continuel et répété de la pensée.
it must be revived and strengthened by this continuous and repeated movement of thought.
procure une peau d'apparence plus hydratée et raffermie.
provides for a significantly more hydrated, firm, and even-toned appearance.
Hydratez et raffermissez ensuite votre peau grâce au masque Foil à l'OR et au collagène.
Next, hydrate and firm your skin with the GOLD and collagen Foil mask.
Vous souhaitez affiner, raffermir et tonifier votre corps.
For those who want to trim, firm and tone the body.
Raffermit pour donner une forme lisse, arrondie et plus séduisante aux fesses.
Provides firmer smooth rounded sexier shape to buttocks.
Centella a raffermissant et régénérant Effet.
Centella asiatica has a toning and regenerating effect.
Hydratant nouvelle génération, Q-Cell MDA raffermit la peau et lui rend tout son éclat.
Next-generation moisturiser Q-Cell MDA tones the skin and restores all of its radiance.
Il raffermit les tissus et redonne à la peau toute son élatisicité.
It tones tissues and restores all the skin's elasticity.
Hydrate, raffermit et prévient le vieillissement cutané.
Moisturizes, tightens and prevents skin aging.
Raffermir le rôle dirigeant pour la paix et la sécurité.
Enhancing leadership for peace and security.
Results: 43, Time: 0.0542

Top dictionary queries

French - English