RAMADAN in English translation

ramadan
ramadhan
ramadhan
ramadan
romdhane

Examples of using Ramadan in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les fêtes religieuses comme le Ramadan ou la Tabaski.
religious festivals such as Ramadan or Tabaski.
le premier jour du Ramadan Bayram et le premier jour du Kurba Bayram;
on the first day of the Ramadan Bayram and on the first day of Kurban Bayram;
Cette année, il a décidé de le faire pour la Pâque juive et le Ramadan.
This year, he's decided to do two special releases:- One for Passover, one for Ramadan.
ont été rassemblés au 127 bis pour la période du Ramadan.
have been gathered in 127bis for the time of the Ramandan.
Ce soir, le 10 septembre 2010, pour la fête de l'Aïd fin du Ramadan.
Tonight, on Septembre 10th 2010, for the end of the Ramadan.
sacrificielle dans la chaleur du ramadan.
sacrificial in the heat of the Ramadan.
Il leur est également interdit de se trouver dans les rues à certains moment pendant le ramadan.
Women are also barred from the streets for certain periods during the fasting month of Ramadan.
Il s'agit notamment de l'hôtel Ramadan dans le nord de Mogadiscio, de la Ramadan Trading Company, impliquée dans le
These include the Ramadan Hotel in northern Mogadishu, the Ramadan Trading Company involved in the sugar trade through Kismaayo
L'assassinat de Mohammed Brahmi pendant le mois de Ramadan et celui, plus tôt cette année,
The assassination of both Mohammed Brahmi during the month of Ramadan and, earlier this year,
Eid(à la fin du Ramadan), a lieu cette année au début de Décembre.
Eid(at the end of Ramadhan), currently falls at the beginning of December.
Afin de permettre à tout le monde de profiter de Muslim Pro pour le Ramadan, nous avons corrigé un crash affectant un petit nombre d'utilisateurs ainsi que d'autres petits bugs ici et là.
Just on time to let everyone enjoy Muslim Pro for Ramadan, we have fixed a crash which was affecting a small number of users as well as a few other minor bugs here and there.
elle a constitué une stratégie éclairée qui a permis aux membres de la communauté chrétienne des Philippines de comprendre le sens de la pratique du ramadan.
it was an insightful strategy for helping members of the majority Christian Filipino population understand the logic behind the practice of Ramadhan.
à l'occasion du début du mois de Ramadan, Seyed Ali Al Khamenei,
in honor of the beginning of the month of Ramadan, Sayyed Ali Al Khamenei,
rompent volontairement une journée de jeûne pendant le mois du Ramadan, sans raison valable.
break a day of fast during the month of Ramadan without a valid reason.
dans la pure tradition du mois bénit de Ramadan.
the tradition of the blessed month of Ramadan.
Les flux du bassin central vers le bassin ouest pourraient fortement augmenter entre juillet et octobre 2014 avec l'augmentation de la demande pendant le Ramadan au Sénégal et en Mauritanie et les bas prix de céréales au Burkina Faso
Trade flows from the Central Basin to the Western Basin could increase significantly from July through October 2014 with increased demand in Senegal and Mauritania during Ramadan and low cereal prices in Burkina Faso
c'était le mois sacré du ramadan, une période spéciale et spirituelle pour une musulmane comme moi.
it was the holy month of Ramadan, a special and spiritual time for a Muslim like me.
la zone de Mossoul sera sous le contrôle total de l'armée irakienne d'ici le début du Ramadan, soit à la fin Mai 2017 Al-Arabiya,
the Mosul area will be under the Iraqi Army's full control by the beginning of Ramadan, i.e., late May 2017 Al-Arabiya,
les adorations en lien avec le mois de Ramadan comme la prière du tarawîh, al-‘itikâf… etc.
worship in connection with the month of Ramadan as taraweeh prayer, al-'itikaaf… etc.
Cette valeur qu'on attribue au mois de Ramadan est également due à une nuit particulière dite sacrée qu'on appelle Laylat El Qadr, durant laquelle le Saint Coran a été récité au prophète Mohammed par l'ange Gabriel.
In the History of Islam, this month is also very special because Allah revealed the first Ayat of Quran to his Prophet Muhammad(pbuh) through the angel Jibril during a night in Ramadan called Laylat Al Qadr Night of Destiny.
Results: 1022, Time: 0.1171

Top dictionary queries

French - English