RAMIZ in English translation

Examples of using Ramiz in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Depuis 1992, la disparition forcée de Ramiz Kožljak a été signalée auprès de différentes autorités,
Since 1992, the enforced disappearance of Ramiz Kožljak has been reported to various authorities,
Ramiz Jaraisy(en arabe:
Ramiz Jaraisy(Arabic: رامز جرايسي‎,
José Roberto Wright modifier- modifier le code- modifier Wikidata José Roberto Ramiz Wright, né le 7 septembre 1944, est un arbitre de football international brésilien.
José Roberto Ramiz Wright, also known as José Roberto Wright or José Ramiz Wright(born September 7, 1944 in Rio de Janeiro), is a former Brazilian football referee.
En 1990, le diplomate Ramiz Aboutalibov a amené les archives personnelles de Djeyhun Hadjibeyli à Bakou
In 1990 Azerbaijani diplomat Ramiz Abutalibov brought Jeyhun's archive to Baku from France and presented it to
Le 7 décembre, Tahir Bey fut remplacé par Ramiz Naman Bey,
On 7 December, the head of the Ottoman fleet Tahir Bey was replaced by Ramiz Naman Bey,
Parallèlement, Ramiz Mekhtiev, le Chef actuel de l'administration présidentielle,
Simultaneously, Ramiz Mekhtiev, the current Chief of Presidential Administration,
M. Ramiz Alakbarov, fait une déclaration, par liaison vidéo.
Mr. Ramiz Alakbarov, via video link.
l'Association des familles de personnes disparues de Vogošća a signalé l'enlèvement de 98 personnes, dont Ramiz Kožljak, au poste de police no 5 de Vogošća.
the Association of Families of Missing Persons from Vogošća reported the kidnapping of 98 people, including Ramiz Kožljak, to the 5th Police Station of Vogošća.
L'État partie indique en outre au Comité que la dépouille de Ramiz Kožljak pourrait peut-être se trouver dans la région de Vogošća
The State party further informs the Committee that the remains of Ramiz Kožljak could perhaps be found in the area of Vogošća
Le porte-parole du Ministère azerbaïdjanais de la défense, le colonel Ramiz Melikov, a déclaré:<< D'ici à 25 à 30 ans, il n'y aura plus d'État arménien dans le sud du Caucase.
Azerbaijani Defence Ministry spokesman Colonel Ramiz Melikov:"In the next 25-30 years there will be no Armenian state in the South Caucasus.
Le porte-parole du Ministère azéri de la défense, le colonel Ramiz Melikov, a récemment déclaré:<< au cours des 25 à 30 prochaines années, il n'y aura plus d'État arménien dans le Sud-Caucase.
The Azeri Defense Ministry spokesman Colonel Ramiz Melikov stated recently:"In the next 25 to 30 years there will be no Armenian state in the South Caucasus.
Les auteurs ajoutent qu'aucune enquête spécifique n'a été menée sur le cas de Ramiz Kožljak et qu'aucun renseignement sur son sort et l'endroit où il pourrait se trouver ne leur a été donné.
The authors further allege that no specific investigation has been carried out in the case of Ramiz Kožljak and that no information has been provided as to his fate and whereabouts.
L'État partie a en outre indiqué que rien de nouveau n'était survenu à propos de la disparition de Ramiz Kožljak et qu'aucun élément n'avait été découvert au sujet des circonstances de sa mort ou de sa disparition.
The State party further stated that no relevant developments had occurred in the case of Ramiz Kožljak and that no evidence was available as to the circumstances of his death or disappearance.
L'État partie décrit les efforts qu'il a déployés pour rechercher la dépouille de Ramiz Kožljak, mais il n'expose aucune mesure qui aurait été prise pour poursuivre l'enquête par d'autres moyens, par exemple en interrogeant d'éventuels témoins.
The State party describes its efforts to search for the remains of Ramiz Kožljak, but does not identify any steps taken to pursue the investigation by other means, such as interviewing possible witnesses.
des bombes en grappe ont été larguées sur les locaux de l'entreprise"Ramiz Sadiku" dans le village de Pirane près de Prizren
cluster bombs were dropped on the buildings of the construction firm"Ramiz Sadiku" in the village of Pirane near Prizren,
Les auteurs considèrent aussi que ces observations confirment que Ramiz Kožljak est toujours enregistré comme personne disparue <<dont on est sans nouvelles>>
The authors further consider that those observations corroborate the allegation that Ramiz Kožljak remains registered as an"unaccounted for" missing person, and state that no match has
Le même jour, ayant appris que les 13 hommes avaient probablement été exécutés, Ramiz Kožljak et deux autres hommes,
On the same day, Ramiz Kožljak learned about the possible execution of the 13 men. In order to save their lives,
En 1992, Azar Ramiz ogly Samadov
In 1992, the building was seized by Azar Ramiz ogly Samadov
de l'exécution arbitraire de Ramiz Kožljak, il n'a été procédé à aucune enquête approfondie
possible arbitrary execution of Ramiz Kožljak, no serious investigation has been carried out
le principal de l'école élémentaire Braka Ramiz et Hamid, ainsi
2 senior desk-officers and the Principal of"Braka Ramiz and Hamid" Elementary School
Results: 67, Time: 0.4387

Top dictionary queries

French - English