RASSEMBLEURS in English translation

unifying
unifier
uniformiser
unir
unification
unique
rassembleurs
rallying
rallye
rassemblement
manifestation
meeting
rallier
rassembler
manif
ralliement
mobiliser
convenors
coordonnateur
président
responsable
coordinateur
convocateur
animateur
animé
l'organisateur
rassembleur

Examples of using Rassembleurs in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
toujours plus rassembleurs en apparence, les Napoléons seront heureux d'accueillir Gilles Finchelstein à Arles cet été,
seemingly more unifying populisms arise, Les Napoleons are delighted to welcome Gilles
Avec le programme GDF SUEZ Rassembleurs d'Énergies, le Groupe apporte un soutien technique et/ou fi nancier à des projets innovants portés par des entrepreneurs sociaux locaux contribuant à l'accès à l'énergie durable des populations pauvres
With the GDF SUEZ Rassembleurs d'Energie program, the Group provides technical and/or fi nancial support for innovative projects launched by local social entrepreneurs, increasing the access of poor populations to sustainable energy
aux jeunes en situation de risque en soutenant des projets rassembleurs, portés par les familles
young people who are at risk by supporting unifying projects that involve the families
moteurs du changement et rassembleurs des acteurs de la lutte contre pauvreté,
catalysts for change, and convenors of anti-poverty actors,
les mots les plus rassembleurs et les idées les plus fortes trouveront sans difficulté une adresse Web à leur image.
the most unifying words and the strongest ideas easily find a web address of their own.
respect de la trêve olympique et les idéaux des Nations unies et du Mouvement olympique à savoir, l'amitié entre les peuples, l'harmonie, la non-violence et la non-discrimination- en somme, des idéaux rassembleurs et des dénominateurs communs aux principes universels qui nous unissent tous dans cette salle.
non-violence and non-discrimination-- in other words, the uniting ideals and common denominators of the universal principles that bring us all together in the Hall.
de projets culturels novateurs, stimulants, rassembleurs et accessibles à tous.
stimulating and inclusive cultural projects that are accessible to all.
Richard Speer possède les qualités indéniables des grands leaders rassembleurs qui savent s'entourer de gens partageant leur vision
radio broadcasting- Richard Speer undeniably possesses the qualities of inspirational leaders who surround themselves with others who share their vision
Avec le programme GDF SUEZ Rassembleurs d'Énergies, le Groupe apporte un soutien technique et/ou fi nancier à des projets innovants portés par des entrepreneurs sociaux locaux contribuant à l'accès à l'énergie durable des populations pauvr es et à la réduction
With the GDF SUEZ Rassembleurs d'Energie program, the Group provides technical and/or fi nancial support for innovative pr ojects launched by local social entr epreneurs, increasing the access of poor populations to sustainable energy
le fonds d'investissement solidaire GDF SUEZ d'une démarche professionnelle réalisée par les équipes de Rassembleurs d'Énergies a réalisé dix investissements, en France et GDF SUEZ, grâce à leur
main foundation of the Group's approach, Since its creation, social investment fund GDF SUEZ Rassembleurs emphasizing the importance of a professional attitude on the part of d'Énergies has made ten investments in France
Que ce soit par la création d'événements vélo rassembleurs, le développement de la Route Verte,
By creating gathering biking events, developing the Route Verte(Green Road),
le lancement du programme« GDF SUEZ Rassembleurs d'Énergies», l'organisation de la contribution du Groupe à la Table Ronde Nationale du ministère français de l'Écologie sur l'Effi cacité Énergétique,
the launch of the“GDF SUEZ Rassembleurs d'Energie” program, the organization of the Group's contribution to the National Round Table on Energy Effi ciency held
chif frés de développement durable Gr oupe, le lancement du pr ogramme« GDF SUEZ Rassembleurs d'Énergies», l'organisation de la contribution du Gr oupe à la T able Ronde Nationale du ministère français de l'Écologie sur l'Ef fi cacité Énergétique,
quantifi ed sustainable development objectives, the launch of the“GDF SUEZ Rassembleurs d'Energie” program, the organization of the Gr oup's contribution to the National Round T able on Energy Effi ciency held by French Ministry for Ecology,
Deux-Montagnes en fête, un événement rassembleur, pour tous!
City of Deux-Montagnes will be in celebration, a gathering event, for all!
Ce jeune homme est un rassembleur.
The young man is together.
Voilà longtemps que le CCLT joue le rôle de rassembleur et de connecteur.
CCSA has long played the role of convener and connector.
le volontarisme différentiel et rassembleur.
the wish to seek differential and gathering voluntarism.
Au cours de l'année 2010-2011, le KBIP met en œuvre un grand projet rassembleur sur le thème de l'eau sous toutes ses formes, sous tous ses angles.
During the year 2010-2011, the KBIP implemented a great unifying project on the theme of water in all its forms, from all angles.
Cet esprit rassembleur des conférences internationales des Nations Unies a inspiré la session du Conseil de cette année.
That inclusive spirit of United Nations international conferences permeated this year's session of the Council.
Le succès du design repose sur la création d'un espace commun rassembleur pour les divisions concurrentes de L'Oréal,
The success of the design is based on the creation of a unifying common space for the competing divisions of L'Oréal,
Results: 44, Time: 0.0842

Top dictionary queries

French - English