RAYONNE in English translation

rayon
rayonne
viscose
districts
raion
polyester/rayonne
du rayon
shine
brillance
briller
éclat
rayonner
lustre
mettre
cirer
cirage
éclairer
resplendissent
radiates
émettre
irradier
rayonner
diffuser
dégagent
emettre
shines
brillance
briller
éclat
rayonner
lustre
mettre
cirer
cirage
éclairer
resplendissent
glows
lueur
éclat
lumineux
lumière
rayonner
incandescent
brillent
s'allument
luisent
rougeoiement
beams
faisceau
poutre
rayon
coulisseau
téléporter
radiating
émettre
irradier
rayonner
diffuser
dégagent
emettre
radiate
émettre
irradier
rayonner
diffuser
dégagent
emettre
shining
brillance
briller
éclat
rayonner
lustre
mettre
cirer
cirage
éclairer
resplendissent
spreads
propagation
diffusion
se propager
prolifération
dissémination
étaler
se répandre
étendre
progression
diffuser

Examples of using Rayonne in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le bois rayonne la chaleur et attire les personnes.
Wood exudes warmth and attracts people.
Le Bournat rayonne de mille feux.
Le Bournat sparkles with a thousand lights.
Et il rayonne un salut à la race américaine.
And he's shining a salute to the American race.
Voyez comment elle rayonne quand elle dit ça.
Look at how she sparkles when she says that.
Où qu'elle soit, elle rayonne.
Wherever she is, she shines out.
Elle rayonne.
She's glowing.
Il pense que le Soleil rayonne dans tes yeux.
He thinks the sun shines out of your eyes.
Non, il dit qu'il rayonne dans les tiens.
No, he thinks it shines out of yours.
Il en rayonne.
It's shining out of him.
Et que le la face du Seigneur rayonne sur vous.
And May the Lord make his face to shine upon you.
Mon Dieu, elle rayonne, non?
Oh, my God. She's glowing, right?
pourtant ce rayon rayonne.
yet this department is vibrant.
Et quand elles étincellent, il rayonne aussi.
And when it sparkles, why he sparkles too.
Souvent une joie simple rayonne de ces communautés.
Often a simple joy shines out from these communities.
Ton visage rayonne.
Your face is glowing.
Elle m'a dit: ton visage rayonne.
She told me,"Your face is glowing.
Trouve des raisons de souffrir alors que le monde rayonne alentour.
It finds reasons to be unhappy… when all the world is shining around it.
qui est également associé dans des mélanges inhabituels avec la rayonne et le Lyocell.
which is also combined in unusual blends with rayon and Lyocell.
Chaque ampoule rayonne, une lumière chaude et dorée qui correspond à la quantité de lumière d'une bougie.
Each bulb radiates a warm, golden light that corresponds to the amount of light of a candle.
Tout rayonne, les autres nous sourient,
Everything shines, people smile,
Results: 409, Time: 0.0907

Top dictionary queries

French - English