RECONFIRMATION in English translation

reconfirmation
réaffirmation
reconfirmer
reconformation
la confirmation
reconfirming
reconfirmer
réaffirmer
réitérons

Examples of using Reconfirmation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Règles applicables aux reconfirmations ou réservations; horaires d'enregistrement;
Rules applicable to reconfirmation or reservations; check-in times;
l'agence American Express restera ouverte durant la Conférence jusqu'à 18 h 30, uniquement pour les reconfirmations et les modifications des réservations.
American Express will extend their business hours during the Conference period until 6.30 p.m. for reconfirmation and re-booking purposes only.
Pays membres à s'acquitter de leur obligation de reconfirmation annuelle.
Member Countries to comply with their obligation of annual reconfirmation.
Le Représentant spécial a reçu reconfirmation du soutien constant de toutes les parties concernées.
The Special Representative received reconfirmation of continued support from all concerned.
Le terme« reconfirmation» n'est défini nulle part dans le tarif de Porter;
The word/term"reconfirmation" is nowhere defined in Porter's Tariff;
Petra Events Management n'est pas responsable de la reconfirmation des vols des participants.
Petra Events Management is not responsible for reconfirmation of participants' flights.
Formulaire de reconfirmation annuelle du programme de contrôle officiel pour la CBPP official control programme.
Form for annual reconfirmation of CBPP official control programme.
Formulaire pour la reconfirmation annuelle de la validation des programmes officiels de contrôle de la PPR.
Form for annual reconfirmation of PPR official control programme.
Examen des données sur la fièvre aphteuse présentées en vue de la reconfirmation annuelle de pays déjà classés.
Review of submitted FMD data for annual reconfirmation of already classified countries.
En conséquence, la reconfirmation et l'approbation du régime de droits pourrait empêcher certaines offres publiques d'achat.
Accordingly, the reconfirmation and approval of the Rights Plan may deter some take-over bids.
Toutes les réservations doivent être payées pendant l'enregistrement et ou en recevant la reconfirmation.
PAYMENTS all reservations are due for payment before check in and or receiving the re confirmed service.
Mise en place d'un système de reconfirmation de la compétence professionnelle tous les deux ou trois ans;
The creation of a system of recertification every two or three years on the basis of managerial performance;
En outre, le nombre de pays ayant adressé leur reconfirmation annuelle en novembre et décembre 2015 avait augmenté de 20% par rapport à 2014.
In addition, the number of countries having submitted the annual reconfirmation in November and December 2015 increased by 20%- 39- 84 GS/FR- PARIS, May 2016 compared with 2014.
Une autre étape important qui a été franchie en 2013 est la reconfirmation du domaine d'excellence EARLY PHASE DEVELOPMENT comme principal domaine d'intérêt stratégique.
Another important step in 2013 is the reconfirmation of the EARLY PHASE DEVELOPMENT spearhead as an important strategic interest area.
L'ironie, c'est que ce qui a fait attérrir le vaisseau en dehors de la zone cible originelle est une reconfirmation de ce que nous avions espéré.
Ironically, what threw the ship off course from the original target zone was a reconfirmation of what we had hoped for.
La reconfirmation des vols de retour est nécessaire à l'organisation des transports passagers dès lors que les vols réguliers ont des correspondances avec d'autres vols.
Reconfirmation of return flights shall be required when a passenger travels by scheduled flights that have connections with other flights for transit and transfer passengers.
prenons note de l'avancée que représente la reconfirmation du moratoire sur le lancement des missiles.
Republic of Korea and take note of the reconfirmation of its moratorium on missile-launch as a positive step.
n'est pas remis au Tribunal, l'acte d'accusation peut alors être transmis à l'une des chambres de première instance pour reconfirmation.
is not surrendered to the Tribunal, the indictment may then be submitted to one of the trial chambers for reconfirmation.
En fait, même après la dernière reconfirmation de l'obligation de coopérer pleinement avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
In fact, even after the latest reconfirmation of the requirement to cooperate fully with and comply with the orders of the International Criminal
La République de Corée se félicite de l'engagement pris par les États dotés d'armes nucléaires en faveur d'un moratoire sur les essais nucléaires et de la reconfirmation qu'en a donné le Gouvernement des États-Unis dans son rapport sur l'évaluation de son dispositif nucléaire Nuclear Posture Review.
The Republic of Korea welcomes the commitment to a moratorium on nuclear testing declared by nuclear-weapon States and the reconfirmation of that commitment by the United States Government in its Nuclear Posture Review.
Results: 102, Time: 0.0785

Top dictionary queries

French - English