RECONSTRUISONS in English translation

rebuild
reconstruire
reconstruction
rebâtir
reconstituer
rétablir
refaire
recréer
restaurer
reconstitution
refonder
rebuilding
reconstruire
reconstruction
rebâtir
reconstituer
rétablir
refaire
recréer
restaurer
reconstitution
refonder
reconstruct
reconstruire
reconstituer
reconstruction
recomposer
rebâtir

Examples of using Reconstruisons in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
à travers lesquels nous construisons et reconstruisons le sens selon des chaînes infinies d'interprétations tendent à effacer l'événement originel.
the multiple"documentary supplements" through which we construct and reconstruct meaning according to infinite chains of interpretations tend to erase the original event.
Il termina son discours en déclarant:« Si nous reconstruisons le World Trade Center sous la forme d'un squelette,
Finishing his speech, said that"If we rebuild the World Trade Center in the form of a skeleton,
Bien que le programme fédéral intitulé <<Nous tous sommes Juárez: reconstruisons la ville>> n'ait pas répondu à une stratégie émanant de la Sous-Commission
While the federal programme"We are all Juárez. Let's rebuild the City" was not a strategy deriving from the Coordination
diversifions nos marchés, reconstruisons notre assise manufacturière
diversify our markets, rebuild our manufacturing base
Plusieurs des points reflétés dans le programme de 40 actions ont été repris dans la stratégie intitulée <<Nous tous sommes Juárez, reconstruisons la ville>>, programme d'action intégré du Gouvernement fédéral auquel participent le Gouvernement de l'État de Chihuahua,
It should be pointed out that several of the points in the 40-point action plan have been taken up under the"We are all Juárez. Let's rebuild the City" strategy; and the plan is one of comprehensive action by the Federal Government with
(Nous sommes tous Juárez, Reconstruisons la ville), de nouvelles composantes sont venues s'ajouter pour la reconstruction du tissu social,
Let's Rebuild the City"), new components have been added for rebuilding the social fabric,
Reconstruisez le royaume afin que la princesse tombe amoureuse de vous.
Rebuild the kingdom so that the princess will fall in love with you.
Pourquoi tu as reconstruit ton fort de la panique?
Why would you rebuild your panic fort?
Reconstruisez dans une autre ville.
Rebuild in another city.
Ils lui ont reconstruit le nez avec une partie du coude.
They had to rebuild his nose with part of his elbow.
Et vous reconstruisez votre jolie petite maison.
And you rebuild your lovely little home.
Reconstruisez le château et la ville à son apogée.
Rebuild the castle and town to its former glory.
Du XIXe siècle et reconstruit au XIIIe siècle.
A 19th century rebuild of the 13th century original.
comme dit Don, on reconstruit.
like Don says. We rebuild it.
auteure du livre ReConstruisez votre cerveau.
author of the book"Rebuild your brain.
démolissez la et reconstruisez.
tear it down and rebuild.
Il paraît que le ranch sera bientôt reconstruit.
I hear the ranch rebuild is coming along.
En 1908 le château fut pratiquement complètement reconstruit.
In 1908 the castle has been rebuild for the greatest part.
Chaque fichier 3D est donc divisé en tranches et reconstruit couche après couche.
Each 3D file is divided into slices and rebuild layer by layer.
L'église est reconstruite après l'incendie.
The church was restored after the fire.
Results: 42, Time: 0.0703

Top dictionary queries

French - English