REINES in English translation

queens
reine
dame
queen
reine
dame

Examples of using Reines in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les femmes vont se sentir comme des reines de la nuit.
Ladies could feel here like queens of the night.
La reine des reines.
The queen of queens.
Mais je pensais que nous étions des reines.
But I thought we were royals.
Les Reines du shopping est une émission de télévision française de téléréalité diffusée sur M6 depuis le 10 juin 2013
Les Reines du Shopping("The Queens of Shopping") is a French reality television show, broadcast on M6
Reines des fleurs, les roses sont traditionnellement les fleurs les plus choisies par les endeuillés pour rendre hommage à un proche.
The queen of flowers, roses are traditionally the flowers most commonly chosen by mourners to pay tribute to a loved one.
En 1944, Reines commence à travailler dans l'équipe de Richard Feynman au Laboratoire national de Los Alamos où il devient chef de groupe en 1945.
In 1944 Richard Feynman recruited Reines to work in the Theoretical Division at the Manhattan Project's Los Alamos Laboratory, where he would remain for the next fifteen years.
King est un jeu de 52 cartes standard où les Rois, Reines et leurs Valets ont changé de personnalité tout en gardant leur majesté.
King is a standard 52 cards game where King, Queen and Jack have changed their face while keeping their glory.
Nahat Cafe, 1 rue Reines, ouvert tous les jours de 8h00 à 22h00, le vendredi de 8h00 à 18h00
Nahat Cafe, 1 Reines St, is opened every day from 8AM to 10PM,
les goules d'hier sont reines.
the ghouls of the past are queen.
Offrez à vos mains un traitement royal avec la crème mains& ongles Roses et Reines.
Give your hands a royal treatment with our Roses et Reines Hand& Nail Cream.
Un militantisme social de ce genre ne convient qu'aux chefs traditionnels(dont les reines mères), du fait des litiges fonciers
Social activism of this nature appears uniquely suited to traditional rulers(including queen mothers) due to the land
son nom rappelle le souvenir du rabbin Yaakov Reines, fondateur et leader du parti Mizrahi.
was named for Yitzchak Yaacov Reines, founder of the Mizrachi movement.
il n'est pas rare de voir les chefs et les reines mères apparaître à la télévision nationale pour parler du virus à leurs sujets.
it is not unusual to see chiefs and queen mothers on national television, educating their subjects on the dreaded disease.
Accès à la piscine et sauna de l'immeuble du Domaine des Reines C/D à 100m fermé du 15nov-15dec.
Access to the swimming pool and sauna of the building of Domaine des Reines C/ D at 100m closed from 15 Nov-15Dec.
notamment pour l'élevage et l'expédition des reines et des abeilles accompagnatrices;
especially for the breeding and sending of queen honey bees and accompanying bees;
Avancer ensuite au sud-ouest par le sentier allant à l'arrivée du télésiège de la tête de Balme et du téléski des Reines.
Continue to the southwest by the trail leading to the arrival station of Tête de Balme chair lift and the ski lift of Des Reines.
les ouvrières et se distingue des reines des autres espèces par la présence de trois points noirs sur le thorax.
can be distinguished from queens of other species by three dark spots on the thorax.
La 14e étape est l'une des étapes reines de la course, avec six ascensions catégorisées avant la descente vers Corvara.
Stage 14 was the queen stage of the race, featuring six categorized climbs before the descent to Corvara.
Les trois pyramides des reines font partie du cimetière Est de Gizeh,
The queen's pyramids are part of the East Field at Giza,
le rôle des reines est différent:
the role of queens was different:
Results: 971, Time: 0.061

Top dictionary queries

French - English