REPEUPLER in English translation

repopulate
repeupler
repopulated
repeupler
repopulating
repeupler

Examples of using Repeupler in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
ils pouvaient repeupler la planète avec des espèces génétiquement supérieures.
they could repopulate the planet with a genetically superior species.
Maurice envisage de repeupler ces terres dévastées nouvellement reconquises en y installant des paysans arméniens
Maurice planned to repopulate the devastated lands which the Byzantines had recovered by settling Armenian peasants,
Le tsar Alexandre Ier décida de repeupler la région, il invita en 1822 des Suisses originaires du canton de Vaud à venir cultiver les vignes de Chabo.
Alexander I decided to re-populate the region, in 1822 inviting Swiss settlers of Vaud to cultivate the vineyards of Shabo.
Permet de repeupler et de rajeunir les vieux quartiers de la ville qui sont axés sur les piétons;
It repopulates and rejuvenates older, walkable areas of the city;
Le massif que Reforest'Action vous propose de repeupler au Renouard et alentours,
The massif that Reforest'Action proposes to you to repopulate in Renouard and surroundings,
Le massif que Reforest'Action vous propose de repeupler à Chevry-Cossigny est principalement composé de frênes atteints de chalarose.
The massif that Reforest'Action proposes you to repopulate in Chevry-Cossigny is mainly composed of ash trees suffering from chalarose.
Le massif que Reforest'Action vous propose de repeupler est originellement composé de frênes atteints de chalarose.
The massif that Reforest'Action offers you to repopulate is originally composed of ash trees with chalarose.
Il faut repeupler la colonie, car plusieurs des 40 premiers colons sont repartis ou morts.
The colony needs to be repopulated because many of the first 40 settlers either went back to their native land or died.
l'a restaurée rapidement afin de repeupler cette collectivité.
restored it quickly for the repopulation of this community.
d'épaves artificielles, qui permettent de repeupler les fonds sous-marins.
which in turn help to repopulate the sea beds.
espèce emblématique, de repeupler les eaux monégasques!
the chance to repopulate Monegasque waters!
le castor et le loup de repeupler des zones dont ils ont été absents pendant des siècles.
beavers and wolves, to repopulate areas from which they have been absent for centuries.
c'est pour y installer environ 3 000 Arméniens afin de repeupler la région.
this time for approximately 3,000 Armenians relocated in an effort to repopulate the region.
Alors ils sont retournés sur l'île, et ont décidé de la repeupler avec des singes, et les singes mangeaient des noix de coco.
So they went back to this island and they decided to repopulate it with monkeys. And the monkeys ate coconuts.
Une banque de graines… une très, très grande banque… le genre qu'on construit quand on veut repeupler.
A seed bank-- a very, very large seed bank… the kind you build when you're planning to repopulate.
ta mission sera de repeupler la terre.
then it will be up to you to repopulate the earth.
une bonne occasion de repeupler les régions rurales».
a good opportunity to repopulate rural areas.
Il y a beaucoup de travail à faire commence à apprendre les rudiments de repeupler avec de nouvelles plantes ce lieu immense.
There is much work to do so begins to learn the basics to repopulate with new plants this huge place.
de les faire déguerpir et ainsi de les empêcher de repeupler ou recoloniser les endroits déterminés.
repel these animals in order to avoid new or re-establishment of a population in an area.
de préserver les individus qui peuvent repeupler une plus grande diversité d'habitats lorsque des conditions plus favorables sont restaurées
maintain individuals that can repopulate a wider range of habitats when more favourable conditions are restored after seasonal
Results: 74, Time: 0.4431

Repeupler in different Languages

Top dictionary queries

French - English