REPULPÉE in English translation

plumped
repulper
dodus
charnus
rebondies
rondelette
grassouillet
potelée
repulpée
pulpeuses
replumped
repulpée
plump
repulper
dodus
charnus
rebondies
rondelette
grassouillet
potelée
repulpée
pulpeuses
plumper
repulper
dodus
charnus
rebondies
rondelette
grassouillet
potelée
repulpée
pulpeuses

Examples of using Repulpée in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
au bout des 5 semaines la peau est vraiment plus éclatante, repulpée et les rides moins profondes.
from the first application, and after 5 weeks the skin is truly brighter and plumper, with visibly less wrinkles.
la peau apparaît repulpée, comme régénérée.
the skin appears plumped and regenerated.
Une« lotion» qui pénètre très rapidement en laissant la peau repulpée et hydratée.
A"lotion" that penetrates very quickly leaving the skin plumped and hydrated.
Un masque«liftant» innovateur qui épouse parfaitement les contours du visage et du menton pour une peau repulpée, énergisée, fraîche et radieuse.
An innovative"lifting" mask that bonds perfectly to facial contours and chin for a plumped, revitalized, refreshed and glowing skin.
longue durée et une peau immédiatement repulpée.
long-lasting hydration for immediately plumped, soft and fresh skin.
modelage relaxant pour une peau repulpée et éclatante.
relaxing modeling for a rebossted and radiant skin.
Découvrez le secret d'une peau repulpée, hydratée et ultra douce grâce à ce sérum.
Discover the secret to plump, hydrated and super soft skin with the hyaluronic pure serum.
La peau est repulpée et confortable instantanément
Skin is instantly plumped up and feels more comfortable,
la peau est repulpée, les traits se réhaussent visiblement
skin is plumped up, the features are visibly lifted
Résultats: repulpée et raffermie, la peau retrouve la souplesse de sa jeunesse.
Results: the skin is plumped up and firmer, it recovers its youth's softness.
la peau est repulpée et rajeunie.
skin is re-plumped and rejuvenated.
à maintenir l'épiderme hydraté, ce qui lui donne un aspect et une sensation repulpée et saine.
which in turn leaves it looking and feeling plump and healthy.
la peau est souple, repulpée et détoxifiée, le teint est éclatant.
your skin supple, plumper and detoxified and your complexion glows.
Immédiatement confortable, la peau est repulpée et bien nourrie grâce aux extraits de salicorne,
Immediately comfortable, your skin is rejuvenated and nourished thanks to the samphire extract,
lissée et repulpée.
smoothed and plumped.
la peau se verra peu à peu repulpée.
the skin will gradually appear more plumped up.
la peau a une apparence repulpée.
the skin is replenished.
Au réveil, vos traits sont lissés, votre peau est souple et repulpée.
Start the day with smoothed out skin that is supple and plumped up.
La peau est hydratée et repulpée.
Skin gets more hydrated and plumped.
Résultats: repulpée et hydratée, la peau est plus ferme.
Results: moisturised and replumped, the skin looks firmer.
Results: 65, Time: 0.062

Top dictionary queries

French - English