RESSEMBLENT PLUS in English translation

look more like
ressemblent plus
ressemblent davantage
ressemblent plutôt
s'apparente plus
feel more
se sentir plus
se sentent davantage
suis plus
ressemblent plus
ressemble davantage
sentire plus
ressens plus
are more akin
are more
être plus
être davantage
avoir plus
être mieux
être supérieur
faire plus

Examples of using Ressemblent plus in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les chambres ressemblent plus à des appartements haut de gamme,
Guest rooms feel more like upscale apartments,
Les fleurs de cette plante ressemblent plus à la Williams Wonder
The flowers on this plant look more like the Williams Wonder
Les accords de coopération commerciale entre le centre et la périphérie ressemblent plus à des contrats d'adhésion ou de dépendance qu'à des contrats
Trade cooperation agreements between core and periphery are more akin to adhesion or dependency contracts than to contracts of mutual consent
Certaines des chaussures à manchettes très basses ressemblent plus à une chaussure ordinaire qu'elles ne ressemblent à quelque chose qui peut être monté sur un châssis avec des roues
Some of the very low cuffed boots look more like a regular shoe than they look like something that can be mounted on a frame with some wheels and travel at speeds
appelées sanmon, ressemblent plus à une large maison qu'à une porte.
called a sanmon, look more like a large house rather than a gate.
salles à manger qui ressemblent plus à des condos de luxe que des chambres d'hôtel.
dining areas that look more like luxury condos than hotel accommodations.
entre ma magnifique épouse et mes enfants, qui me ressemblent plus, ma tête est pleine avec mes propres affaires.
between my beautiful wife and my kids, who look more like me, my plate is full with my own business.
Les petits dictateurs qui contrôlent les« comités populaires» de certains camps de réfugiés salvadoriens au Honduras ressemblent plus à des disciples de Pol Pot qu'à des élèves de Che Guevara.
The little dictators who control the“peoples' committees” in some of the Salvadoran refugee camps in Honduras look more like Pol Pot disciples than students of Che Guevara.
Les parasites du Pétrel de Madère ressemblent plus à ceux du Pétrel des Bermudes,
The species on Zino's petrel are most similar to those of the Bermuda petrel,
Ses maisons, larges et basses, ressemblent plus à celles de l'intérieur des terres qu'aux habitations côtières typiques,
Its low and wide houses are more similar to those of the hinterland than to the typical coastal houses, evidence that the
Les programmes qui ne contiennent pas une reconnaissance expresse de responsabilité ressemblent plus à des mécanismes d'indemnisation qu'à des programmes de réparations,
Programmes that failed to explicitly acknowledge responsibility became more akin to mechanisms to distribute indemnification benefits than reparations programmes,
Quel que soit le format avec lequel vous photographiez, les filtres dégradés à densité neutre permet aux appareils photos d'enregistrer des scènes qui ressemblent plus à la réalité- avec une large plage de tons qui est perdue si jamais elle n'est pas capturée à l'instant même.
Whatever format you shoot, ND Grads help cameras record scenes more like we see them- with a broad tonal range that's lost if not captured in the moment.
la polyphonie y est encore plus dense; ils ressemblent plus au motet qu'à la plupart des madrigaux italiens du début des années 1540.
even more densely polyphonic than that of his teacher; they are more akin to motets than to most of the madrigals being written in Italy in the early 1540s.
à cause des couplets qui ressemblent plus à du théâtre musical qu'à une chanson pop.
due to the verses sounding more like musical theater than a pop song.
La proximité des amateurs avec les joueurs lors de la Coupe Rogers nous permet de vivre des moments de qualité avec ces athlètes qui, après tout, nous ressemblent plus qu'on le pense.
At the Rogers Cup, fans can get so close to the players and you quickly realize that they are a lot more like us than we think.
ce sera la fin d'une ère et tous ceux qui ne ressemblent plus à ceux qu'ils étaient avant seront là.
the end of an era. And everybody who is anybody who no longer looks the way they use to will be here tonight.
Et les évènements qu'il prévoyait ressemblent plus à la liste qu'il aurait pu trouver sur la page My Space du groupe à cette époque-là,
And the events he"foresaw" looked more like the event list he could have found on the band's MySpace page at the time,
les 7,3 kilomètres reliant Godesberg et Bonn ressemblent plus à un camp militaire qu'à une route, tandis que quelques cavaliers et escadrons italiens payés par le pape patrouillent tout autour de la forteresse.
the 7.3 kilometers(4.5 mi) between Godesberg and Bonn bore a greater resemblance to a military camp than to a road.
Par conséquent, la plupart des pays africains ressemblent plus à l'Égypte et au Bangladesh où,
Thus, most African countries would look more like Egypt and Bangladesh,
En fait, je ressemble plus à mon père.
Actually, I look more like my dad.
Results: 49, Time: 0.0738

Ressemblent plus in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English