RIDICULEMENT in English translation

ridiculously
ridiculement
ridicule
ridiculeusement
très
ludicrously
ridiculement
ridicule
risiblement
incroyablement
de façon grotesque
très
absurdly
absurdement
absurde
ridiculement
beaucoup trop
vraiment trop
laughably
ridiculement
risiblement
risible
hilariously
hilarant
ridiculement
a ridiculous
ridicule
dérisoire
ridiculement
absurde
grotesquely
grotesquement
grotesque
grossièrement

Examples of using Ridiculement in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pour l'amour de dieu, Un homme ridiculement beau ne peut-il donc rien faire en paix?
For the love of God, can a ridiculously handsome man not do anything in peace?
Je viens de débourser 75000$ pour une voiture ridiculement pas maniable,
I just paid $75,000 for a ridiculously impractical car,
Sur quelle plateforme pouvez-vous avoir l'attention de votre audience pour un prix ridiculement bas?
Where can you capture the attention of your audience for a ridiculously low price?
de la privatisation avaient été ridiculement surestimés par la communauté internationale.
privatization had been grossly overstated by the international community.
à part pour concocter un ridiculement gros dessert?
aside from concocting a ridiculously huge dessert?
Il y a des preuves irréfutables montrant que ce groupe est loin de mener des opérations humanitaires, comme l'affirme si ridiculement M. Christopher,
There is irrefutable evidence showing that this group is far from carrying out humanitarian actions, as ridiculously stated by Mr. Christopher,
nos prévisions étaient ridiculement basses, mais nous parvînmes quand même à inclure dans notre rapport une ou deux choses utiles sur les incidences à court terme de l'urbanisation galopante.
our forecast numbers were ludicrously low, but we managed in our report to say a few useful things about the nearer-term implications of exploding urbanization.
La deuxième lecture de cette scène consiste à la voir comme un spectacle, un spectacle ridiculement violent, monté par le père pour convaincre le fils de son pouvoir,
So the second way to read the scene would have been as a spectacle, a ridiculously violent spectacle, set up by
nous avons fait un bond ridiculement court dans le passé,
that we have hopped an absurdly short distance into the past,
Différents pays, dont la France, ont déjà mis en place une'taxe carbone', mais à des niveaux ridiculement faibles au regard de l'objectif à atteindre, et ne s'appliquant qu'à
Different countries, including France, have already settled a carbon tax, but at ridiculously low levels in regard to the objective to be achieved,
en exprimant laissez votre créativité s'envoler ridiculement, frustrations, les rêves
because by expressing let your creativity soar ludicrously, frustrations, dreams
Ridiculement divertissant et inspiré,
An absurdly fun and inventive film,
Je sais que c'est ridiculement non orthodoxe,
I know that that is ridiculously unorthodox i get that,
Les SIBS furent passées au crible lors de réunions hebdomadaires afin qu'ils puissent présenter un message cohérent et veiller à ce que les rumeurs ridiculement improbables ou trop fidèles ne filtrassent pas par inadvertance.
SIBS, were sifted through at weekly meetings in order that they should present a consistent message and to ensure that ludicrously improbable and inadvertently true rumours were filtered out.
ses manières étant non seulement ridiculement affectées mais le personnage également« brutal, mauvais et intelligent» Hume.
by virtue of being not merely laughably affected, but also"brutal, evil, and smart" Hume.
Malheureusement, le terme« Bach chorale» a été mal compris et c'est la« Barcarolle» des Contes d'Hoffmann d'Offenbach ridiculement incongrue, qui a été joué à la place.
Unfortunately,'Bach chorale' was misunderstood, and the laughably incongruous"Barcarolle" from Offenbach's The Tales of Hoffmann was played instead.
Les lecteurs ont pu accepter, comme une légère excentricité stylistique, l'idolâtrie de personnages médiévaux qui n'étaient que des brigands et le ton ridiculement révérencieux adopté envers des personnes insignifiantes possédant un titre ou apparentées à une personne titrée.
Readers may have accepted as a minor eccentricity of style the idolisation of medieval figures who were little more than brigands and the ludicrously reverential tone adopted towards otherwise insignificant people who happened to possess a title or were related to a titled person.
très belle et ridiculement pas cher.
very nice and ridiculously cheap.
Personnellement, j'ai payé tellement souvent des vols à moins de 100$ aller-retour dans les dernières années que n'importe quel vol de plus de 100$ me semble maintenant ridiculement trop cher!
Personally, I paid under $100 for a round-trip flight so many times in the past few years that any short flight over $200 seems ridiculously too expensive now and I feel so bad when I pay more!
mais il est ridiculement vide de sens.
but is laughably vacuous.
Results: 239, Time: 0.4418

Top dictionary queries

French - English