ROIS in English translation

rois
des rois
monarchs
monarque
roi
souverain
rulers
souverain
règle
dirigeant
chef
roi
maître
gouverneur
régent
seigneur
prince
royalty
redevance
royauté
droit
royalties
rois
king
roi

Examples of using Rois in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le journal lu par les rois, les présidents et les ministres.
The paper of record for kings, presidents and prime ministers.
Ils sont fiers comme des rois mais n'ont pas de manières.
They sit on his floor as proud as kings but without a.
D'une abbaye chérie des rois/ à une prison des plus redoutées.
From an abbey cherished by kings/ to one of the most feared prisons.
Autrefois, les rois n'avaient pas besoin d'un Parlement!
Bah! King's had no need of parliament in the old days!
Le Geass, le pouvoir des rois, condamne les gens à la solitude.
Geass, the power of the king, isolates people.
LE vin des rois, déjà servi à Louis XIV: M.
THE wine of the king, served to Louis XIV: the Hungarian Tokaji….
A 9 ans, j'ai joué Viola dans La Nuit des rois.
When I was 9, I played Viola in Twelfth Night.
Pour contrôler l'Angleterre, il fallait que les rois contrôlent Londres d'abord.
In order to control England it was necessary for the kings to control London first.
Flann commence son règne en demandant des otages aux rois de Leinster.
Flann's reign began with a demand for hostages from the kings of Leinster.
est rois de Fir Cúl.
was a king of Fir Cúl.
C'était le lieu où se déroulaient les cérémonies d'investiture des rois d'Ailech.
It was the site where the Kings of Aileach held their inauguration ceremonies.
Sébastien est le frère jumeau perdu de Viola dans La Nuit des rois.
Sebastian: Sebastian is the twin brother of Viola in Twelfth Night.
Quatre de ses fils sont couronnés rois.
Four of her sons were crowned as kings.
Leur statut est égal à celui des rois.
Movement is identical to kings.
Il se rattache donc à la dynastie des rois d'Ulaid.
Therefore, he should be contemporary with the kings of Awan dynasty.
Il fournit également la musique de scène pour une reprise de La Nuit des rois.
He also furnished incidental music for a revival of Twelfth Night.
Il fut probablement le premier des rois kouchans.
She may have been the king's first chief queen consort.
C'était une boisson hautement appréciée des rois autrefois.
It was a drink highly regarded by the kings in ancient times.
Que pourrais-je envier de la faveur des rois,?
What could I hope for from a King's favour?
Visite guidée: Appartements privés des rois.
Guided tour: Private Apartments of the King.
Results: 5967, Time: 0.2821

Top dictionary queries

French - English