RUELLE in English translation

alley
ruelle
allée
rue
impasse
venelle
gouttière
lane
voie
couloir
ruelle
chemin
piste
ligne
allée
route
de circulation
bande
street
rue
urbain
face
laneway
allée
ruelle
alleys
ruelle
allée
rue
impasse
venelle
gouttière

Examples of using Ruelle in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il vient de filer par la ruelle, coin nord-est.
He just ducked into the alley, northeast corner.
Après le déjeuner, j'ai essayé de me perdre dans les ruelle.
After lunch, I tried to get lost in the alleyways.
Porte coulissante quadruple dans une ruelle très étroite de Montréal.
Quadruple sliding door in a very narrow back alley of Montreal.
Top modèle de ruelle.
Top back-alley model!
Vous étiez loin la ruelle cette nuit.
You were nowhere near the alley that night.
Il a du se planquer dans la ruelle pour compter son butin.
I think he ducked into the driveway to count his loot.
Ou au fond d'une ruelle sombre.
Or in the back of a dark little street.
Ruelle de l'avenir est un camp d'été d'entreprenariat pour une quarantaine de jeunes dont la tranche d'âge est située entre 11 et 13 ans.
Ruelle de l'avenir is a summer entrepreneurship camp for around 40 young people ranging in age from 11 to 13 years.
A la fin de ma ruelle très calme est la route animée pont qui a cafés,
At the end of my very quiet lane is the bustling Bridge Road that has cafes,
J'ai ma ruelle à cœur» est une initiative issue de Je Fais MTL.
J'ai ma ruelle à cœur"("Green Circuits Project") is an initiative of Je Fais MTL.
L'hôtel de Rosmadec se découvre au coin d'une charmante petite ruelle, entre deux bras de la rivière de l'Aven, cet ancien.
L'Hôtel de Rosmadec is situated by the side of a charming little street, between two sounds of the Aven river, this old.
Les autres avantages sont qu'il est situé au bord d'une ruelle du village et donne sur les terres agricoles et les montagnes lointaines.
The other benefits are that it is situated at the edge of a village lane and overlooks farmland and the distant mountains.
en collaboration avec Ruelle de l'avenir et en fonction des besoins de l'enfant.
in collaboration with Ruelle de l'avenir and according to the child's needs.
La Rheingasse m'a offert une image magnifique car la première ruelle de l'Avent de Bâle est superbe avec ses décorations de Noël.
I came across a wonderful scene in the Rheingasse: Basel's first Advent street had been decorated and was looking all festive.
Niché dans une ruelle de la route principale,
Nestled in a lane off the main road,
qui a lancé l'attaque sur Walter dans le ruelle.
who led the attack on Walter in the laneway.
Nous voulons que la ville- la ruelle, la rue, le quartier,
We want the city- the alleys, streets, neighbourhoods,
La chambre"Familiale" donne sur la ruelle de l'église à l'Est
The"Family" room faces the street from the church to the east
il a une très belle vue sur une ruelle parc avec un petit canal.
it has a very nice view on a park lane with a canal.
En outre, comme chargée du projet ruelle verte, elle travaille avec les résidents pour embellir
In addition, she is responsible for the"Green Alleys" project working with the residents to beautify
Results: 1074, Time: 0.1483

Top dictionary queries

French - English