RUSSIE in English translation

russia
russie
russe
the russian federation
fédération de russie
russe
federation
fédération
russie

Examples of using Russie in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Aujourd'hui, ce territoire fait partie de la Russie.
Now that area is part of Romania.
La naissance de la ville est antérieure à l'invasion mongole de la Russie.
The Siege of Moscow was part of Mongol invasion of Rus.
Millions d'habitants en Russie.
People in Ukraine.
Il est convié en équipe de Russie senior.
He was capped for the senior team of Romania.
Il visite aussi la Russie.
They also visited Romania.
Il a le rang d'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de Russie.
Who has served as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Ukraine.
L'épreuve a été remportée par l'équipe de Russie.
The event was won by the team from Romania.
Eksmo est l'une des plus importantes maisons d'édition de Russie.
Editura Minerva is one of the largest publishing houses in Romania.
Boris Eltsine devient le premier président de Russie.
Boris Yeltsin becomes the first President of the Russia.
L'Ingouchie fait partie de la Russie depuis 1810.
The region has been part of Romania since 1918.
en Ukraine et en Russie.
Hungary, and in Romania.
De 1999 à 2001, il est ministre de l'Intérieur de Russie.
In 2001-2003 he was the interior minister of Ukraine.
Les Tatares sont le peuple musulman le plus nombreux en Russie.
The Crimean Tatars are the only indigenous Muslim ethnic group in the country.
Festival«MuzEnergoTour», dans une trentaine de villes à travers la Russie.
MuzEnergoTour» Festival in a about 30 cities throughout Russia.
Nous avons plus de 15 succursales à travers la Russie; 3.
We have more than 15 branches throughout Russia; 3.
Ils déshonorent Ie nom de Ia Russie.
They are dragging the name of your country.
Que nous avons détecté en route vers la Russie?
We have detected flying towards Russia from the Bering Sea?
Le rôle de la Maison Russie sera respecté.
The role of the Russia House will be respected.
La Fondation Brigitte Bardot reçoit des demandes d'aides désespérées de toute la Russie.
The Brigitte Bardot Foundation receives applications for desesperate aid throughout Russia.
Rossier Yves, ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire en Russie.
Rossier Yves, ambassador extraordinary and plenipotentiary to the Russian Federation.
Results: 30742, Time: 0.1255

Top dictionary queries

French - English