RUSTIQUE-CHIC in English translation

rustic-chic
rustique-chic
rustiques-chic
country chic
campagne chic
pays chic
rustique-chic
contry chic
champêtre chic

Examples of using Rustique-chic in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Renommé, restaurant rustique-chic ferme à la table avec grande cave à vin.
Renowned, rustic-chic farm-to-table restaurant with big wine cellar.
Ils ont dit que c'était rustique-chic, je trouve ça plutôt déIabré-chic.
They said this place was shabby chic, I'm thinking it's much more shitty chic..
cependant; Le style rustique-chic du Bungalow Beach Resort est plus attrayant.
Bungalow Beach Resort's rustic-chic all-white style is more appealing.
Les chambres incarnent rustique-chic, avec des tons sombres de la terre,
Rooms embody rustic-chic, with dark earth tones,
Le décor est rustique-chic, incorporant des éléments de l'environnement naturel d'une manière qui se sent haut de gamme et luxueux.
Decor is rustic-chic, incorporating elements from the natural surroundings in a way that feels upscale and luxurious.
Cette propriété rustique-chic trois-et-demi-perle a des sacs de charme
This three-and-a-half-pearl rustic-chic property has bags of charm
La scène est rustique-chic, avec des historiques de photos en noir
The scene is rustic-chic, with historic black
Sept suites rustique-chic avec des meubles d'époque,
Seven rustic-chic suites with period furniture,
Rustique-chic de la station hall est une conception A-cadre en plein air avec des rideaux minces, mais balayage encadrant l'entrée.
The resort's rustic-chic lobby is an open-air A-frame design with thin but sweeping curtains framing the entrance.
offrant un tas de charme rustique-chic dans un ensemble de valeur-hôtel.
offering tons of rustic-chic charm in a value-hotel package.
Ces chambres« rustique-chic» offrent tout le confort d'un grand hôtel, mais avec la flexibilité,
Our bright and spacious(300-340 ft2) Pavilion rooms offer all the creative comforts of a major hotel along with the flexibility
Ce mariage rustique-chic m'a totalement séduite.
This country chic wedding, stole my heart immediately.
Le mariage rustique-chic de Sophie et Adam.
The Country Chic Wedding of Sophie& Adam.
Sophie+ Adam: un mariage rustique-chic à Nicolet.
Sophie+ Adam| A Country Chic Wedding in Nicolet.
Le hall d'entrée est petit mais attrayant, avec quelques touches rustique-chic et une ambiance tranquille qui trouve un écho dans tout l'établissement.
The lobby is small but attractive, with a few rustic-chic touches and a quiet vibe that is echoed throughout the property.
Ses huit villas rustique-chic avec lac, océan
Its eight rustic-chic villas with lake, ocean,
nous aimons les salles de bains et le style rustique-chic poli tout au long de cette petite propriété.
its posh Recoleta neighbors, but we love the bathrooms and polished rustic-chic style throughout this little property.
offrant des tonnes de charme rustique-chic dans un paquet valeur-hôtel.
offering tons of rustic-chic charm in a value-hotel package.
sa philosophie écologique et son décor rustique-chic qui allie design scandinave et asiatique.
Its eco-friendly philosophy and its gorgeous rustic-chic decor that blends Scandinavian and Asian design.
Le décor comprend une sélection de gravures colorées sur les murs, luminaires rustique-chic, et des tables de bois lourds,
The decor includes a selection of colorful prints on the walls, rustic-chic light fixtures,
Results: 61, Time: 0.0299

Top dictionary queries

French - English