SA LANCE in English translation

his spear
sa lance
sa pique
his lance
sa lance

Examples of using Sa lance in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dalassène lève son bras pour se protéger mais le Kurde lui projette sa lance.
Dalassenos lifted his arm to shield himself, but the Kurd launched his spear at him.
L'archange descendit, ses immenses ailes entachées de sang frais, brandissant sa lance incandescente.
The angel hovered, her massive wings stained with fresh blood, her spear molten and ablaze.
préparant sa lance pour parer l'attaque suivante.
readying her spear to thwart a follow-up attack.
Il n'est pas conseillé d'être tiré sur une cible sûre sauf si un coéquipier demande pour une reprise de sa lance.
It is not advisable to be firing at a sure target unless a teammate asks for a cover from his launches.
l'ange brandit sa lance.
the angel raised her spear.
Éric jette sa lance sur les Danois et cris:"Je vous donne tout pour Odin",
Eric throws his spear over the Danes and cries"I give you all to Odin",
Sa lance est appelée Tonbo-Giri,
His spear was named Tonbo-Giri,
dirige sa lance vers le heaume du roi- bam- Sa lance se brise,
runs his lance into the king's headpiece- bam- lance shatters,
J'ai couru, j'ai pris sa lance dans la jambe, et je lui ai transpercé le bide avec mon couteau.
I, like an idiot, jumped in the middle and got his spear clean through my leg. But I let him have it with my ship's knife, right through his crocodile belly.
L'iconographie habituelle le montre à cheval, enfonçant sa lance dans la gueule ou la gorge du dragon,
The usual iconography shows him on horseback thrusting his lance into the dragon's mouth
a jeté sa lance au Comte, le touchant dans la bouche
threw his spear at the Earl, hitting him in the mouth
Taki les atteint avec sa lance, leur infligeant des blessures légères.
Taki stabbed at them with his spear, inflicting light wounds.
Lorsque le professeur Gertrud Bollenrath est sorti de la cour de l'école, Seifert l'a mortellement poignardée dans la poitrine avec sa lance et s'est approchée de la barraque où enseignaient Ursula Kuhr et Mme Kunz.
When teacher Gertrud Bollenrath stepped out on the schoolyard Seifert fatally stabbed her in the chest with his spear and then approached the barrack where Ursula Kuhr and Mrs Kunz were teaching.
brandit sa lance sur les dieux des cieux
raised his spear to the Gods of the heavens
des moines(pour le conseiller) et une relique placée dans sa lance.
a relic placed in his spear for luck and blessings.
Retour au rocher de Brünnhilde- Brünnhilde reçoit la visite de sa sœur, la Walkyrie Waltraute, qui lui relate comment Wotan est revenu d'une de ses expéditions avec sa lance brisée par un jeune héros.
Brünnhilde is visited by her Valkyrie sister Waltraute, who tells her that Wotan returned from his wanderings with his spear shattered.
avait lancé sa lance pour prouver qu'il était creux.
had hurled his spear at it to prove that it was hollow.
Dutugemunu aurait planté sa lance(contenant une relique)
Dutugemunu planted his spear(which contained a sacred relic)
elle brandit sa lance, prête à l'enfoncer dans la chair tendre du monstre quand la chose se réorienterait dans l'eau pour l'attaquer.
she raised her spear, ready to drive its point into the monster's soft flesh when the thing reoriented in the water.
son filet, sa lance et ce qu'il restait de sa cape pour se protéger du soleil.
his net, his spear, and what was left of his cloak to use as protection from the sun.
Results: 73, Time: 0.0312

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English