SANATORIUM in English translation

sanatorium
maison
cure
sanitarium
sanatorium
clinique
l'hôpital
asile
maison de santé
sanitorium
sanatorium
asile
santé
sanatoriums
maison
cure
sanatoria
maison
cure
sanatarium

Examples of using Sanatorium in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Trois mois en sanatorium.
I have been in a sanitarium for three months.
La nuit dernière, elle s'est rendue au sanatorium.
Last night she went to the sanitarium.
Que faisait-il au sanatorium?
What was he doing out at the sanitarium?
Alors pourquoi étiez-vous au sanatorium?
Then why were you at the sanitarium?
On retourne au sanatorium.
We're going back to the sanitarium.
La même année, il accepte un poste au sanatorium adventiste de Tokyo, une institution fondée en partie par son père en 1928.
That same year, he accepted a position at the Tokyo Adventist Sanitarium, an institution founded in part by his father in 1928.
En 1906, les bâtiments du fort sont convertis en un sanatorium pour soigner des soldats
In 1906 the fort buildings were converted into a sanitarium to treat soldiers
Tatsuguchi concentre toute son énergie dans son travail au sanatorium et avec Taeko, il participe aux activités de l'église adventiste dont ils étaient des membres dévoués.
Tatsuguchi concentrated on his work at the sanitorium, and, with Taeko, supported activities for the Adventist church, of which they were devout members.
L'éloignement de Lac-Édouard favorisa aussi la création d'un sanatorium en 1904, ce qui contribua à la renommée de l'endroit.
The remoteness of Lac-Edouard also favored the creation of a sanatarium in 1904, which contributed to the reputation of the place.
Il m'a traînée dans le sanatorium et il m'a jetée dans la baignoire.-
He hustled me into the sanitarium and dumped me in that tub of water…
celui-ci suit un traitement à partir de 1885 dans un sanatorium à Baden-Baden où il meurt en 1900.
suffered from psychiatric ailments, and after 1885 lived in the sanitorium in Baden-Baden where he died in 1900.
Les progrès médicaux contre la tuberculose rendent le sanatorium de moins en moins nécessaire après la Seconde Guerre mondiale.
Advances in antibiotics following the Second World War gradually made tuberculosis sanatoriums obsolete.
il a passé quelques années dans un sanatorium à Vegas.
he spent a few years at a Vegas sanitarium.
Il est un des acteurs majeurs de la construction du sanatorium Mount Sinaï; à Préfontaine.
He was a key force in building the Mount Sinai Sanatarium, in Préfontaine.
le marquis a placé Cordelia dans un sanatorium où elle est restée jusqu'à sa libération par Roscoe.
the Marquis placed Cordelia in a sanitarium where she remained until she was freed by Roscoe.
ont profité de séjours au sanatorium de leur syndicat à des prix préférentiels.
benefited from reduced rates at vacation sanatoriums run under the trade-union system.
Elle couvre 50% au moins des frais de voyage des enfants dont les parents travaillent et qui vont passer leurs vacances en sanatorium, indépendamment du coût du séjour.
The fund pays at least 50 per cent of the travel expenses for holidays for children of working parents in sanatoria apart from the cost of the stay.
Souffrant de tuberculose, sa santé décline si rapidement que les médecins lui conseillent d'être admise, dés février 1927, au sanatorium du sud de la Californie.
Stuart suffered from tuberculosis, and her health declined so rapidly that physicians advised her to admit herself to a southern California sanitarium in February 1927.
Les enfants, en particulier les handicapés, peuvent aussi se voir prescrire une cure dans un sanatorium pour enfants.
Children, in particular disabled children, are also given spa care in children spa sanatoriums.
Les enfants chez qui il est découvert une maladie sont inscrits sur une liste de traitement clinique pour être admis dans un centre pédiatrique ou un sanatorium.
Children found to be sick are registered on clinical rolls for treatment at paediatric centres and sanatoria.
Results: 474, Time: 0.0886

Top dictionary queries

French - English