SANSABRI in English translation

homeless
sans-abri
SDF
sans domicile
sans logis
sansabri
rue
sans domicile fixe
itinérants
personnes sans abri
les sans-logis
homelessness
sans-abri
itinérance
sansabri
devenir
se retrouver sans abri
logement
sans-logis
rue
problème
de lutte contre l'itinérance

Examples of using Sansabri in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'opinion s'est sensibilisée au problème des sansabri en Israël.
there had been growing awareness to the problem of homeless people in Israel.
Au cours des sept prochaines années, tous les sansabri seront progressivement intégrés à ce dispositif.
Over a period of seven years, all homeless people will gradually be integrated into the system.
En 2003, ces immigrés ne représentaient plus que 11% des 5 200 sansabri.
This figure dropped to 11 percent of a total of 5 200 homeless people in 2003.
Le Comité note avec inquiétude le manque- en particulier dans la zone métropolitaine d'Helsinki- de logements accessibles aux sansabri, groupe constitué essentiellement d'alcooliques,
The Committee notes with concern the lack of affordable accommodation, especially in the Helsinki metropolitan area, for the homeless, a group consisting mainly of alcoholics,
La délégation norvégienne rendra compte des résultats de l'atelier consacré à la question des sansabri tenu les 18
The delegation of Norway will report on the results of the workshop on the topic of homelessness held on 18
M. Winthen dit que sa délégation ne peut pas confirmer que le nombre de sansabri ait fortement augmenté dans les groupes minoritaires
Mr. Vinthen said that his delegation could not confirm that the number of homeless had significantly grown among minority groups,
Mme KEATS(RoyaumeUni) dit qu'en vertu de la loi de 2002 sur les sansabri, c'est aux collectivités locales qu'il incombe de prêter assistance aux sansabri
Ms. Keats(United Kingdom) said that by virtue of the 2002 law on homelessness, it was up to local authorities to provide assistance to the homeless and to families that
en particulier en essayant de mieux cerner les sansabri qui logeaient dans des refuges le soir du recensement.
in particular trying to better capture the homeless staying in shelters on census night.
Le Comité engage l'État partie à renforcer les mesures pour remédier au problème des sansabri et à s'assurer que des possibilités d'hébergement sont proposées aux demandeurs d'asile déboutés qui ne peuvent être expulsés vers leur pays d'origine.
The Committee urges the State party to strengthen measures to deal with the problem of homelessness and to ensure that rejected asylum-seekers who cannot be sent home to their countries of origin are offered alternative accommodation.
les personnes démunies, les sansabri et les handicapés question 5.
the destitute, the homeless and the disabled question 5.
Le Comité est préoccupé par le problème grandissant des sansabri dans l'État partie,
The Committee is concerned about the growing problem of homelessness in the State party,
la découverte d'une réalité très dure qui n'était pas la leur: des jeunes sansabri.
discovering a harsh reality of which they were unaware, namely the world of homeless children.
sur le nombre des sansabri et des expulsions forcées,
on the incidence of homelessness and forced eviction,
sur les mesures visant à résoudre le problème des sansabri.
measures to address the problem of homelessness.
Le Comité craint que les mesures prises par l'État partie pour remédier au problème croissant des sansabri soient insuffisantes, étant donné qu'elles visent uniquement à fournir un refuge aux sansabri plutôt qu'à s'attaquer aux causes profondes de ce phénomène.
The Committee is concerned that the measures taken by the State party to address the growing problem of homelessness are insufficient, as they focus solely on providing shelter to the homeless rather than dealing with the underlying causes of homelessness.
Quelque 60% des sansabri que compte la Finlande vivent à Helsinki
Of all the homeless in Finland, approximately 60% live in Helsinki
La plupart des sansabri de la zone métropolitaine d'Helsinki ont besoin soit de services spécialisés
Most homeless persons in the Helsinki metropolitan area need either specialised services
Les tentatives de relogement de ces familles ont en fait aggravé la situation déjà alarmante des sansabri, des études fiables montrant que plus de 80% de ces familles ont été relogées dans des quartiers très pauvres à forte concentration d'AfricainsAméricains.
Attempts to find new housing for those families had in fact worsened the already alarming situation of the homeless: reliable studies had shown that more than 80 per cent of those families had been relocated to very poor neighbourhoods with large African-American populations.
Dans le cadre d'un programme national lié à l'Année internationale du logement des sansabri organisée par l'ONU en 1987, une attention particulière a été accordée à la situation des Roms et des immigrés.
In a national programme related to the United Nations International Year of Shelter for the Homeless in 1987, particular attention was paid to the situation of the Roma and immigrants.
Le Comité est préoccupé par des informations indiquant que 50% des sansabri sont des AfroAméricains, bien que ce groupe ne représente que 12% de la population des ÉtatsUnis art. 2 et 26.
The Committee is concerned with reports that some 50% of homeless people are African American although they constitute only 12% of the United States population. articles 2 and 26.
Results: 290, Time: 0.061

Sansabri in different Languages

Top dictionary queries

French - English