SECURITIESINFO in English translation

Examples of using Securitiesinfo in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
SecuritiesInfo se réserve le droit de modifier ces conventions
SecuritiesInfo retains the right to alter these terms
SecuritiesInfo traite les données personnelles du Donneur d'ordre
SecuritiesInfo processes personal data of Clients
Le contenu des pages composées et publiées par SecuritiesInfo est tiré de sources estimées fiables.
The content of the pages published and composed by SecuritiesInfo is derived from sources that are considered reliable.
SecuritiesInfo ne garantit pas que le Site soit disponible entièrement, sans interruption et à tout moment.
SecuritiesInfo does not guarantee that all of the Website will be available at all times, without interruption.
SecuritiesInfo se réserve le droit de refuser un ordre donné par le Donneur d'ordre sans avoir à donner de motifs.
SecuritiesInfo reserves the right to refuse an instruction from Client without stating any reason.
SecuritiesInfo est en droit de suspendre ses prestations de service jusqu'à ce que l'acompte ou la garantie ait été satisfaite.
In that case, SecuritiesInfo is entitled to suspend its services until every instalment has been paid.
Chaque Annonce est soumise aux tarifs appliqués par SecuritiesInfo au moment de la formation de la Convention lesquels tarifs sont repris dans cette Convention.
The rates applied by SecuritiesInfo at the time of the conclusion of the Agreement and which are included in the Agreement shall apply to every Notice.
L'information fournie par SecuritiesInfo est la propriété de SecuritiesInfo
The information provided by SecuritiesInfo is the property of SecuritiesInfo
de dommageable pour des tiers ou SecuritiesInfo.
harmful to third parties or SecuritiesInfo.
Dans ces cas, SecuritiesInfo est obligée de mettre le Donneur d'ordre au courant de l'empêchement dans les plus brefs délais
In such cases, SecuritiesInfo is obliged to inform Client of said force majeure as soon as possible
SecuritiesInfo est en droit de demander un acompte sur les rémunérations
SecuritiesInfo is entitled to request advance payments
Sous le terme force majeure on comprend également le défaut des tiers auxquels SecuritiesInfo a recours, les interruptions ou les perturbations des réseaux d'électricité ou de télécommunication ce qui comprend les serveurs du Site en question.
The definition of force majeure includes shortcomings by third parties engaged by SecuritiesInfo, and interruptions or disruptions to the power and/or telecommunication facilities including the servers of the relevant Website.
SecuritiesInfo n'est pas tenue de garder secrets ces informations et matériels.
SecuritiesInfo shall not be bound to keep the information and materials in question secret.
SecuritiesInfo n'accepte aucune responsabilité pour tout préjudice qui naîtrait de l'utilisation de l'information fournie par ou au nom de SecuritiesInfo ou de toute confiance qui lui serait accordée.
SecuritiesInfo accepts no liability for damage arising from the use of or reliance on information made available by or on behalf of SecuritiesInfo.
SecuritiesInfo ne peut pas contrôler la sécurité
SecuritiesInfo is unable to exercise any control over the security
SecuritiesInfo n'accepte aucune responsabilité sur l'exactitude
SecuritiesInfo cannot guarantee the accuracy
SecuritiesInfo a le droit de résilier la Convention par écrit sans intervention judiciaire lorsqu'elle arrête le Site auquel la Convention se rapporte.
SecuritiesInfo is entitled to terminate the Agreement in writing without judicial intervention if it stops the Website to which the Agreement relates.
Les Conventions sont formées d'abord par signature de la Convention par SecuritiesInfo ou par l'exécution de fait par SecuritiesInfo d'un ordre du Donneur d'ordre.
An agreement shall only be concluded through the signing of the agreement by SecuritiesInfo or by virtue of the actual implementation by SecuritiesInfo of an instruction from Client.
SecuritiesInfo n'est pas responsable du préjudice qui naîtrait par suite de l'absence(provisoire)
SecuritiesInfo accepts no 3 liability for any damage resulting from the unavailability,
SecuritiesInfo s'efforce de placer toute Annonce livrée avant 20 heures par le Donneur d'ordre au plus tard le jour ouvrable suivant sur le Site.
SecuritiesInfo shall make every effort to place Notices supplied by Client before 20:00 on its Website no later than the following working day.
Results: 55, Time: 0.0168

Top dictionary queries

French - English