SEIGNEUR in English translation

lord
seigneur
dieu
baron
god
dieu
seigneur
jesus
jésus
bon dieu
seigneur
christ
dieu
putain
jesús
lawd
seigneur
dieu
lords
seigneur
dieu
baron

Examples of using Seigneur in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Seigneur, vous le connaissez?
Oh, gee, you know him?
Seigneur, je ne sais pas!
Oh, Gee… I don't know!
Seigneur, Frank. -Qui est ce Ray? Qui est-il?
Jesus Christ, Frank, who's this guy, Ray?
Seigneur, faites qu'il respire.
Lord Jesus, please let him be breathing. He's not breathing.
Ce seigneur a été tué à mains nues.
That overlord was killed barehanded.
Seigneur, il est là!
Oh, my God, here he is!
Seigneur. Vous n'avez pas dormi dans votre lit encore, hier soir.
My goodness, you didn't sleep in your bed again last night.
Seigneur, fais qu'il soit victorieux, lui qui promeut la foi de Mohammed.
Oh Lord, make him victorious, who promoteth the faith of Muhammad.
Rhys devint seigneur de Deheubarth en 1155.
Rhys became ruler of Deheubarth in 1155.
Cléomène est un seigneur de Sicile dans Le Conte d'hiver.
Leontes is the king of Sicilia in The Winter's Tale.
Seigneur, dit-elle, ie recommande mon esprit entre tes mains!
Th Word Father, I commend my spirit into your hands!
Il a comme successeur comme seigneur de Monmouth son neveu, Guillaume Fitz Baderon.
He was succeeded as lord of Monmouth by his brother's son, William fitzBaderon.
Le seigneur de Réville avait un frère cadet qui était moine.
A king of Ardenne had a beautiful daughter who was sick.
Seigneur, ne pouvons-nous nous arrêter, maintenant?
Oh, God. Please can't we stop now?
Il fut seigneur de Bourbon de 1216 à sa mort en 1242.
He was Master of Gonville from 1412 until his death in 1416.
Le seigneur de Chissey était avare et cruel.
A King of Wessex in England, he was a cruel and cunning pagan.
Béni soit le Seigneur qui écoute ceux qui prient.
Blessed be the Lord who listens to prayers.
Oh seigneur, je vais mourir ici.
Oh, my god, I'm gonna die out here.
Seigneur, j'en ai passé des heures ici.
Lordy, I spent a lot of hours in here.
Pardonnez-moi, Seigneur, d'avoir pêché.
Forgive me, Father, for I have sinned.
Results: 23210, Time: 0.2742

Top dictionary queries

French - English