SOLEILS in English translation

suns
soleil
solaire
dim
ensoleillée
soleils
sunshine
soleil
ensoleillement
lumière
ensoleillé
sun
soleil
solaire
dim
ensoleillée
sunny
soleil
beau
prunille
ensoleillé
pinwheel
moulin à vent
soleil
moulinet
roulette
roue
de vire-vent
virevent

Examples of using Soleils in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Son recueil, Soleils invincibles a paru en 2012,
His collection of poems, Soleils invincibles was published in 2012,
Il proposa l'idée d'une Terre creuse, mais sans coquilles ni Soleils intérieurs.
He supported the idea of a hollow Earth, but without interior shells or inner sun.
Rappelons que Iceberg et Le jour des 8 soleils résultent d'un concours;
Both Iceberg and Le jour des 8 soleils were selected through open competitions;
il mesure 3« soleils»(environ 9 cm)
measures 3 sun(about 9 cm)
ce qui distingue les soleils, c'est leur degré de radiation.
just as what distinguishes one sun from another is its level of radiation.
Orientée vers l'ouest, cette chambre offre un point de vue sans équivalent sur les soleils couchants dans l'horizon bleuté du golfe.
This west-facing room offers incomparable views of the sun sinking into the blue hues of the Gulf at sunset.
Il a construit des planètes et des soleils… l'incomparable de leurs multiples créations… un endroit de paix.
It constructed planets and suns, The nonpareil of their manifold creations, A place of peace.
Vous croyez flamboyer comme des soleils alors que vous brillez comme des allumettes à la face de la nuit.
But you think you're blazing like suns, when really you're burning like matchsticks in the face of the darkness.
Au banquet de l'Agneau, resplendissent tels des soleils d'amour, les visages ineffables de tous ces Saints qui l'ont incarnée.
The ineffable countenance of all Saints who have incarnated HIM shines like SUNS of love while at the banquet of the LAMB.
Sirius, le soleil des soleils de la voie lactée, est une étoile double.
Sirius the Sun of the Suns of our Milky Way is a Double Star.
fils des soleils, demande que vous partiez,
son of suns, asks again that you leave
conduit par Xihe la"mère" des soleils.
driven by Xihe the'mother' of the suns.
on attend que les enfants soient comme des soleils et rayonnent la lumière tout autour.
it is expected that the children will be like a sun and shed light all around.
oracles du Iao et dévoiler à l'admiration des civilisations futures le premier-né des soleils.
the oracles of IAO, and unveils Him Who is the First-Born of the Sun for the admiration of civilizations to come.
On ne peut empêcher le changement. Pas plus que la course des soleils.
But you can't stop the change… any more than you can stop the suns from setting.
les visages de tous les saints qui l'ont incarné resplendissent comme des soleils d'amour.
the faces of all those Saints who have it incarnate shine like suns of love.
Pour se prélasser il permet de circuler librement si le transfert de la chaleur des soleils à partir de ces échelles striées pour le reste de son corps.
When basking it allows it to circulate freely so transferring the suns warmth from these ridged scales to the rest of its body.
Minarets, chatoiements des soleils orangés sur les déserts du Sinaï,
With minarets, the play of orange suns across the Sinai desert,
Des noirs profonds des Soleils des eaux(1954-1967), à la géométrie zen des Seuils(1966-1975),
From the deep blacks of Soleils des eaux(1954-1967), to the Zen geometry of Seuils(1966-1975),
est dans votre corps, le feu des étoiles et des soleils est dans votre corps,
in your body is the fire of the stars and the suns, in your body is the air,
Results: 341, Time: 0.0772

Top dictionary queries

French - English