SPEAKEASY in English translation

speakeasy
bar clandestin
speakeasies
bars clandestins
speakeasy

Examples of using Speakeasy in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu sais ce qu'est un speakeasy?
Do you know what a speakeasy is?
Les foodies ayant aimé Speakeasy ont aussi aimé.
Foodies who liked Speakeasy also liked.
Je sais qu'ici c'était un speakeasy.
I happen to know that this used to be a speakeasy.
Chaque soir, le Speakeasy propose des concerts tr s sympas.
Every evening, the Speakeasy offers some great concerts.
Le speakeasy du tout nouveau Bird Bar est petit,
The new Bird Bar's speakeasy is small,
N'oubliez surtout pas d'essayer le tout premier speakeasy des Caraïbes, le Rabbit Hole.
Be sure to try the Caribbean's first speakeasy, the Rabbit Hole.
De 1969 à 1973, il anime Speakeasy, une émission de discussion pour les adolescents.
From 1969 to 1973 he fronted Speakeasy, a discussion programme for teenagers.
Pendant la prohibition, le Grant a été la maison à la discothèque Plata Real, un speakeasy populaire.
During Prohibition, the Grant was home to the Plata Real Nightclub, a popular speakeasy.
Puis murmurez un mot de passe à l'oreille du portier dans un bar« speakeasy» Sneaky Tony's.
Then whisper a password to the doorman at speakeasy bar Sneaky Tony's.
Papa Koala, Speakeasy Electroswing, Groendland
Papa Koala, Speakeasy Electroswing, Groendland
C'est le glamour film noir de cette époque où le danger rôdait sous la fête que ressuscite Speakeasy.
Speakeasy conjures the film noir allure of an age when danger lurked under the glamour.
Situé sous le Rouge Gorge, ce speakeasy fait surtout jaser pour ses créations à base de champagnes, mousseux ou spiritueux.
Located under the Rouge Gorge, this speakeasy's champagne and spirits' based drinks are signature drinks.
une bibliothèque tournante, il y a un bar dans le style typique‘speakeasy.
lies a gem of a bar in typical‘speakeasy' style.
façon speakeasy, donnant envie de vivre la nuit.
cosy, speakeasy style, the perfect spot to spend an evening.
les musiques du Speakeasy Electro Swing et l'électro-rock du Matos.
electro-swing with Speakeasy and new rock with Le Matos.
des bars à cocktails de style speakeasy et Childish Gambino, aussi.
now there's Shakespeare in a park and speakeasy-style cocktail bars and Childish Gambino, too.
Une salle à manger privée avec un gigantesque miroir peut accueillir 8 à 12 personnes et un bar à cocktail façon speakeasy, au sous-sol qui permet de continuer la soirée autour des créations originales de Sebastian Gans et Thomas Girard.
A private dining room with a gigantic mirror can accommodate 8 to 12 people, and the speakeasy-style cocktail bar in the basement is the perfect place to keep the party going with original creations by Sebastian Gans and Thomas Girard.
Perché au-dessus du pub Culpeper, près des restaurants et des speakeasys de Spitalfield, cet hôtel est meublé avec les plus beaux trésors des boutiques environnantes:
Set atop the antique-brick Culpeper pub amid Spitalfields' restaurant scene and Georgian speakeasies, this 5-room hotel is furnished with the greatest hits of neighbourhood boutiques:
Les lounges haut perchés abondent à Bangkok, mais le Speakeasy, qui se rêve en bar clandestin sous la prohibition, reste sans rival.
Elevated cigar lounges abound in Bangkok, but the Speakeasy, which sees itself as a clandestine bar under the prohibition, is unrivalled.
y compris le Speakeasy Club, le groupe est présenté à Terry King,
including the Speakeasy Club, the band were introduced to Terry King,
Results: 70, Time: 0.058

Top dictionary queries

French - English