STEADYSHOT in English translation

Examples of using Steadyshot in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous vous recommandons de régler[SteadyShot] sur[OFF]
We recommend that you set[SteadyShot] to[Off]
Si vous modifiez le réglage de[SteadyShot film], l'angle de champ change.
If you change the setting for[Movie SteadyShot], the angle of view will change.
Lorsque[ SteadyShot] est réglé sur[OFF],[ SteadyS.
When[ SteadyShot] is set to[Off],[ SteadyS.
En plus de la fonction d'équilibrage SteadyShot, le caméscope compense les secousses horizontales et verticales.
In addition to the balanced SteadyShot function, the camcorder compensates for camera-shake in the vertical and horizontal directions.
Lorsque[ SteadyShot] est réglé sur[Actif intelligent],[ENREG vidéo double]
When setting[ SteadyShot] to[Intelligent Active],[Dual Video REC]
DOWN pour sélectionner(SteadyShot) et appuyez sur la touche REC/ENTER.
DOWN button to select(SteadyShot) and press the REC/ENTER button.
36 mm- 128 mm*1 *1 Lorsque[SteadyShot] est réglé.
36 mm- 128 mm*1 *1 When[SteadyShot] is set to.
Le caméscope réduit les secousses grâce à sa fonction SteadyShot, lors de l'enregistrement en grand angle.
The camcorder reduces camera-shake using the balanced SteadyShot function in wideangle shooting.
SteadyShot film Régler le niveau de SteadyShot en mode Film.
Movie SteadyShot Set the strength of SteadyShot in movie mode.
Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour sélectionner(Mode photo)-(SteadyShot(Image fixe))- le réglage souhaité,
Press the UP button or DOWN button to select(Photo mode setting)-(SteadyShot(Still))- setting value,
Vous pouvez enregistrer des photos pendant que vous tournez un film en appuyant à fond sur PHOTO(Dual Rec).[ SteadyShot] est réglé à[Activé] par défaut.
You can record photos during movie recording by pressing PHOTO fully(Dual Rec).[ SteadyShot] is set to[Active] in the default setting.
La prise de vues époustouflantes à main levée et même en présence d'un faible éclairage ne pose aucun problème grâce au stabilisateur d'image optique SteadyShot OSS.
Breathtaking manual photography even in low-light situations is no problem thanks to the Optical SteadyShot(OSS) image stabilization system.
il existe un système de stabilisation d'image Optical SteadyShot qui minimise le bougé de l'appareil
range of focal lengths, there is an Optical SteadyShot image stabilization system,
L'Optical SteadyShot réduit les mouvements de l'appareil lorsque vous photographiez sans un trépied
Optical SteadyShot reduces camera shake when shooting without a tripod
Lorsque vous effectuez une prise de vue en mode de mise au point manuelle Lorsque vous utilisez le zoom numérique Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur Film, et que[ SteadyShot] est réglé sur Actif intelligent.
When shooting in Manual Focus mode When using the digital zoom When the shooting mode is set to Movie, and[ SteadyShot] is set to Intelligent Active.
vue en mode de mise au point manuelle Lorsque vous utilisez le zoom numérique Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur Film, et que[ SteadyShot] est réglé sur Actif intelligent.
When shooting in Manual Focus mode When using the digital zoom When the shooting mode is set to Movie, and[ SteadyShot] is set to Intelligent Active.
Règle la fonction SteadyShot lors de l'enregistrement de films.
Sets the SteadyShot function when recording movies.
SteadyShot optique équilibré avec mode actif intelligent sur 5 axes.
Balanced Optical SteadyShot with 5-axis Intelligent Active Mode.
SteadyShot optique avec mode actif intelligent sur 5 axes.
Optical SteadyShot with Intelligent Active Mode on five axes.
Le SteadyShot optique corrige les vibrations pour assurer des images nettes et stables.
Optical SteadyShot thereby corrects vibrations to ensure sharp and still images.
Results: 65, Time: 0.0426

Top dictionary queries

French - English