SUR PETER in English translation

on peter
sur pet
about peter
à propos de peter
au sujet de peter
parler de peter

Examples of using Sur peter in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hulk, je vais te dire un truc sur Peter.
Hulk, let me tell you something about Peter.
Gardez un oeil sur Peter.
Keep an eye out for Peter.
On aurait jamais dû te faire raconter cette histoire sur Peter et Jessica.
We shouldn't have made you tell that story about Peter and Jessica.
Janine Skorsky fait des recherches sur Peter Russo.
Janine Skorsky is digging into Peter Russo.
elle voulait des informations sur Peter.
they wanted to know about Peter.
Tim, qu'as-tu sur Peter?
Tim, what did you get on this Peter guy?
Que pouvez-vous nous dire sur Peter?
Tell me about Peter.
On doit lui dire la vérité sur Peter.
WHISPERING We need to tell her the truth about Peter.
Ce que vous devez savoir sur Peter Mullins Realty.
What you should know about Peter Mullins Realty.
C'est similaire à ce que le Dr Adrian a utilisé sur Peter pour le garder en vie à ABS,
It's similar to what Dr. Adrian was using on Peter to keep him alive at ABS,
Elle a entendu les rumeurs sur Peter et elle a besoin de savoir que c'est un mensonge.
She's heard the rumors about Peter- and she needs to know it's a lie.
Madame, le Capitaine Crochet donne sa parole de ne pas poser un doigt… ou un crochet, sur Peter Pan.
Madam, Captain Hook gives his word… not to lay a finger… or a hook on Peter Pan.
Mais j'ai donné ma parole de ne pas poser un doigt… ou un crochet, sur Peter Pan.
But I have given me word not to lay a finger… Or a hook on Peter Pan.
Tim a-t-il trouvé quelque chose sur Peter?
did Tim find anything else out about Peter?
On va peut-être voir ce qui a été peint sur Peter Markham avant son électrocution.
Maybe we will be able to see what was painted on Peter Markham pre-electrocution.
je donne à Delancy de superbes ragots sur Peter, qu'il insistera
I will give Delancy dirt on Peter that's so tempting,
Tu ne peux pas simplement venir ici… Il y a des choses que vous ne savez pas sur Peter.
You can't just come in here… there are things you don't know about Peter.
Je voulais tirer sur Peter avec ton pistolet quand tu ne pouvais pas le faire.
I was willing to shoot Peter with your gun When you couldn't do it.
l'influence sur son temps, et notamment sur Peter Rosegger dont il était en quelque sorte le mentor.
in particular upon the Austrian poet Peter Rosegger, to whom he was to some extent a mentor.
avec un retard de 40.05 point sur Peter Waterfield.
40.05 points behind Peter Waterfield.
Results: 57, Time: 0.0409

Sur peter in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English