SUSPENDRA in English translation

Examples of using Suspendra in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le département des opérations d'urgence de l'ICANN notera et suspendra les services d'intervention progressive d'urgence pour les services de surveillance concernés.
ICANN's emergency operations department will note and suspend Emergency Escalation services for the monitored services involved.
Si vous ne réagissez pas à ce message, votre opérateur suspendra le service Internet.
If you do not react to this message your operator will interrupt the Internet services.
la Couronne retirera ou suspendra vos accusations criminelles.
the Crown will withdraw or stay your criminal charges.
Et, par respect pour le but et l'héritier, il ne suspendra plus de couronnes fanées dans le sanctuaire de la vie.
And out of reverence for the goal and the heir, he will hang up no more withered wreaths in the sanctuary of life.
ITES suspendra, après un délai de 30 jours,
Should the CLIENT fail to pay any charges and/or should the CLIENT contravene any or all terms and conditions of this present agreement, ITES will suspend after 30 days,
Le Président rappelle à la Commission qu'elle suspendra ses travaux le jeudi 16 octobre pour permettre aux membres à participer au débat de la Plénière sur le point 46 Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social.
The Chairman reminded the Committee that it would suspend its work on Thursday, 16 October, in order to enable members to participate in the Plenary discussion of item 46 Imple- mentation of the outcome of the World Summit for Social Development.
car2go suspendra la capacité du Membre à utiliser car2go.
car2go will suspend the ability of the Member to use car2go.
Le Président dit que la Commission suspendra son examen du point 78 de l'ordre du jour jusqu'au moment où elle examinera le rapport du Comité spécial des opérations de maintien de la paix en début d'année.
The Chairman said that the Committee would suspend its consideration of agenda item 78 until it took up, early in the new year, the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations.
le donneur de crédit suspendra la facilité de découvert sur le Compte Carte
the entity extending the credit shall suspend the overdraft facility on the Card Account
le Conseil suspendra ou même lèvera les sanctions.
the Security Council will suspend or even lift the sanctions.
le Conseil d'administration de l'ITIE suspendra ou radiera ce pays de l'ITIE.
the EITI Board will suspend or delist that country.
Le Président déclare que, sur la base de consultations qu'il a tenues antérieurement avec les membres de la Commission, il suspendra la séance et la convoquera de nouveau le lundi 23 juin 2008.
The Chairperson said that, on the basis of prior consultations with the Committee members, he would suspend the meeting and reconvene it on Monday, 23 June 2008.
l' USDA suspendra l'admissibilité de l'établissement canadien à exporter des produits d'œufs transformés aux États-Unis.
the USDA will suspend the eligibility of the Canadian establishment to export processed egg products to the USA.
dès réception de la preuve de l'immunité, suspendra immédiatement la procédure.
upon receiving proof of immunity, would suspend the case immediately.
le SMRT-Y suspendra le cycle d'arrosage en coupant l'alimentation aux solénoïdes.
then the SMRT-Y will suspend the irrigation cycle by interrupting the power to your solenoid valves.
l'Ordre suspendra votre certificat d'inscription mardi 20 mars 2018.
the College will suspend your registration on Tuesday, March 20, 2018.
Le département d'opérations d'urgence de l'ICANN notera les temps prévus d'entretien, et suspendra les services dintervention progressive d'urgence pour les services de suivi au cours de la période d'arrêt d'entretien prévu.
ICANN's emergency operations department will note planned maintenance times, and suspend Emergency Escalation services for the monitored services during the expected maintenance outage period.
L'autorité de contrôle du marché suspendra les opérations sur les titres de l'émetteur inscrit jusqu'à l'annonce d'un changement important afin de permettre la diffusion de renseignements importants.
The Market Regulator will halt trading in the securities of the Listed Issuer upon the announcement of a fundamental change to permit dissemination of the material information.
Suspendra toutes les activités liées à l'enrichissement et au retraitement devant être vérifiées par l'AIEA,
Suspend all enrichment-related and reprocessing activities to be verified by IAEA,
Forestry and Fisheries révoquera ou suspendra la licence de ces navires.
Fisheries will revoke or suspend the vessels' licences.
Results: 75, Time: 0.0835

Suspendra in different Languages

Top dictionary queries

French - English