SYRIENNE in English translation

Examples of using Syrienne in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La plupart des membres se sont inquiétés des répercussions de la crise syrienne sur le Liban et ont salué la politique de dissociation suivie par les autorités libanaises.
Most members expressed concern about the repercussions of the crisis in the Syrian Arab Republic on Lebanon and commended the policy of dissociation pursued by the Lebanese authorities.
Mouallem s'adressait à l'opinion publique intérieure syrienne, et parfois au monde arabe,
It was a particularly good move considering that, during the first session, Muallem had reached out to public opinion inside Syria, and sometimes in the Arab world,
La non-émergence d'une opposition syrienne politique cohérente et visible est un problème essentiel qui a contribué à prolonger le conflit.
The non-emergence in Syria of a coherent and clearly identifiable political opposition is an essential problem which has prolonged the conflict.
les segments de la société syrienne doivent être habilités à participer à un processus de dialogue national.
segments of society in the Syrian Arab Republic must be enabled to participate in a national dialogue process.
Inspiré de son expérience de femme syrienne, ses créations portent un message de vie,
Drawn from her experience as a woman and as Syrian, her new material carries a message of life,
Le chef de l'Eglise syrienne orthodoxe effectue une visite pastorale en Suisse du 29 novembre au 3 décembre.
The head of the Syriac Orthodox Church is on a pastoral visit to Switzerland from November 29 to December 3.
Vous devez informer vos hommes que si les rebelles passent la frontière syrienne, la partie est terminée.
You need to tell your men that if the insurgents cross over into Syria, it's game over.
d'autres… financent les activités… de l'armée syrienne.
others… are financing the activities… of the Syrlan army.
Tsahal avait équipé une nouvelle maternité de l'autre côté de la frontière syrienne.
the Israel Defense Forces equipped a new maternity clinic over the border in Syria.
Salloum Haddad du village arménien de Yacoubiyah est un acteur contemporain célèbre sur la scène syrienne et arabe.
Salloum Haddad from the Armenian village of Yacoubiyah is a famous contemporary actor in Syrian and Arab drama.
Mages Donabedian étaient membres de l'équipe nationale syrienne féminine dans les années 1980 et 1990.
Elisabeth Mouradian and Magi Donabedian were members of the Syria women's national team during the 1980s and 1990s.
fils aîné d'immigrants juifs d'origine palestinienne et syrienne.
the oldest child to a family of Jewish immigrants from Syria and Morocco.
Deir ez-Zor, 6 janvier 2017: deux L-39ZA de la force aérienne syrienne sont détruits au sol par des missiles anti-char.
January 2017- Two SyAAF L-39ZA were destroyed while parked in their shelters at Deir ez-Zor airbase by two Anti-tank missiles fired by IS forces besieging the airport.
Parallèlement, notre diplomatie redouble d'efforts pour trouver une solution politique à la crise syrienne.
At the same time, our diplomats are redoubling their efforts to find a political solution to the crisis in Syria.
D'après cette lettre, la roquette aurait parcouru une distance d'environ 5 kilomètres avant de tomber à 300 mètres d'une position occupée par l'armée syrienne.
According to the letter, the rocket had travelled approximately 5 kilometres and fell 300 metres away from a Syrian Arab Republic army position.
notamment les voies syrienne et libanaise.
particularly on the Syrian and Lebanese tracks.
la délégation syrienne reprend place à la table du Comité.
the delegation of the Syrian Arab Republic took places at the Committee table.
Cela dit, la législation dispose que les instruments internationaux auxquels la République arabe syrienne est partie priment le droit interne.
That said, international instruments to which the Syrian Arab Republic was a party prevailed over domestic law.
Une étude sur la couverture des droits de l'enfant dans la presse syrienne a été effectuée en coopération avec l'Unicef.
A study on coverage of the rights of the child in the SAR press has been conducted in cooperation with UNICEF.
Cette ville et son district éponyme se situent dans le Nord-Ouest de l'Irak, à la frontière syrienne.
The city and the district of the same name are situated in north-western Iraq on the border to Syria.
Results: 33512, Time: 0.1683

Top dictionary queries

French - English