T'ENTERRER in English translation

Examples of using T'enterrer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et Japeth va t'enterrer.
Japheth will lay you to rest.
Il veut t'enterrer.
He wants to bury ya.
Quand tu seras vieille et grise, je promets de t'enterrer.
I promise I will bury you. If I'm still around.
On ne peut pas t'enterrer.
There's nobody to bury you.
Je pourrais te chasser et t'enterrer ici. Personne ne viendrait te chercher.
I could hunt you down, bury you in that copse over there and nobody would be the wiser.
Norbert et moi allons t'enterrer vivante, et tu ne seras plus triste.
Norbert and I will bury you alive, and you will not be sad anymore.
Lève la main sur elle, et je jure que je viens t'enterrer vif.
You lay a hand on her, and I swear I will come back and bury you alive.
tu volerais toujours, qu'il faudrait t'enterrer dans le ciel.
You used to say they would have to bury you in the sky.
gamin… t'enterrer définitivement.
kid… bury you gone.
On veut te protéger des méchants extraterrestres qui veulent t'enterrer dans la forêt.
All we're trying to do is help you escape the evil aliens that wanna bury you in the woods.
Je vais t'enterrer- dans le sable si tu la fermes pas.
I'm going to bury you in the sand at low tide if you don't shut up.
Tout ce que tu fais dernièrement c'est t'enterrer dans ton boulot et te cacher dans ton appartement.
All you ever do lately is just bury yourself in your work and hide in your apartment.
Je vais t'enterrer sous une montagne de merde si énorme
I'm going to bury you under a mountain of shit so big,
J'ai dû te traîner jusqu'ici. Ces abrutis de nudistes voulaient t'enterrer.
I'm sorry I had to drag you all that way… but those silly nudists wanted to bury you.
Je vais t'enterrer, je suis taré.
I will bury you'cause I'm crazy.
Qu'ils t'enterrent dans la même tombe que cette femme!
Let them bury you in the same grave with that woman!
J'aurais dû t'enterrer, vaurien.
I should have buried you then, wicked boy.
Qu'ils t'enterrent!
I hope they bury you!
Pas si je t'enterre avant.
Laughs Not if I buried you first.
Tu seras vivante quand je t'enterrerai dans la tombe de mon fils.
You will be alive when I bury you in the grave of my son.
Results: 61, Time: 0.0441

T'enterrer in different Languages

Top dictionary queries

French - English