TABLIRA in English translation

will establish
tablira
établira
créera
mettra en place
constituera
définira
fixera
déterminera
mettra sur pied
instituera
shall establish
tablira
établit
crée
fixe
mettent en place
constitue
définit
institue
détermine
tabliront

Examples of using Tablira in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Plus pr cis ment, le BGGP tablira des accords d taill s pour chaque projet en d finissant clairement les attributions de chaque minist re et des objectifs de rendement fond s sur les calendriers.
More specifically, the MPMO will establish comprehensive project agreements for each project, clearly articulating the roles and responsibilities of each department and timeline-based performance targets.
Afin de s'acquitter du mandat prescrit par la loi de rendre compte au Parlement de l' tat de la sant publique au Canada, on tablira la capacit continue d'laborer des rapports futurs.
As part of fulfilling the Agency's legislated mandate to report to Parliament on the state of public health in Canada, it will establish the ongoing capacity to prepare future reports.
BEST HOME CONSULT tablira dans les 48 h,
BEST HOME CONSULT provides you, within 48 hours,
Chaque Partie tablira des proc dures non discriminatoires,
Each Party shall provide non-discriminatory, timely, transparent
Le Secr tariat tablira et tiendra jour un inventaire de toutes les mesures affectant le commerce de la viande bovine
The Secretariat shall draw up and keep up to date an inventory of all measures affecting trade in bovine meat
L'Agence, conjointement avec Sant Canada, tablira les syst mes et les structures en vue de la transition du registre des renseignements m dicaux qui est pr sentement d velopp par Sant Canada.
The Agency, in conjunction with Health Canada, will prepare the systems and structures for the transition to AHRC of the Personal Health Information Registry which is being developed by Health Canada.
strat giques, tablira le profil des collectivit s de clients,
Service Canada will engage internal and policy partners,
Le Canada et les tats-Unis pr parent un protocole bilat ral qui tablira des dispositions officielles en vue d'une initiative conjointe de ciblage
Canada and the United States are preparing a bilateral protocol that will formalize arrangements for a joint targeting initiative and mutual recognition of compliance
Le Comit technique tablira un rapport sur chacune de ses sessions
The Technical Committee shall draw up a report of all its sessions
aux modalit s qu'il tablira, l'examen de toutes les transactions autres
in accordance with conditions and modalities that it will establish, upon request, discuss
Une entit contractante qui utilise l'appel d'offres s lectif tablira que la date limite pour la pr sentation des demandes de participation ne tombera pas,
A procuring entity that uses selective tendering shall establish that the final date for the submission of requests for participation shall not, in principle, be less than
De plus, l'Agence tablira un partenariat avec la communaut scientifique en vue d'examiner en d tail les lignes directrices nationales concernant l'activit physique
In addition, the Agency will partner with the scientific community to support a comprehensive review of national physical activity guidelines, including recommendations for
Le Secr tariat de l'Organisation mondiale du commerce(ci-apr s d nomm le Secr tariat) tablira et tiendra jour un inventaire de toutes les mesures affectant le commerce des produits laitiers,
The Secretariat of the World Trade Organization(hereinafter referred to as the Secretariat), shall draw up, and keep up to date, an inventory of all measures affecting trade in dairy products, including commitments resulting from bilateral,
On a labor la premi re version d'un Syst me de gestion environnementale(SGE) qui tablira un cadre en ce qui concerne le rendement,
Enviro drafted an Environmental Management System(EMS) that will provide a framework regarding environmental performance, issues, impacts
l'Agence tablira un cadre pour obtenir les r sultats voulus,
the Agency will create a framework for results, with a view to providing
o l'on a cern des lacunes importantes et tablira une capacit dans ces domaines en plus de continuer d velopper des technologies d'avant-garde qui placeront le Canada dans le peloton de t te de ce secteur dynamique.
build capability in gap areas deemed important by industry and other stakeholders and will continue to develop"ahead of the curve" technologies that can bring Canada to the forefront of this dynamic sector.
services adress e par les gestionnaires et les organismes employeurs, et tablira des normes nationales de service,
manage the demand for services from hiring managers and organizations and establish national service standards,
ses relations externes dans les collectivit s locales, tablira de nouveaux programmes et services de mentorat internes,
augment its support and reach into local communities, establish new in-house mentoring programs
ses relations externes dans les collectivit s locales, tablira de nouveaux programmes et services de mentorat internes,
augment its support and reach into local communities, establish new in-house mentoring programs
Le greffe tablira une base de connaissances
The Registry will develop a knowledge base
Results: 104, Time: 0.0991

Top dictionary queries

French - English