TEMPURA in English translation

Examples of using Tempura in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
c'est avec ravissement que l'on découvre un Tempura de gambas aux noix de cajou
we are delighted to discover Tempura king prawns with cashews
les crevettes tempura sont à 25Dt,
25 Dt, the tempura prawns are 25Dt,
Vous trouverez tous les plats typiques de la gastronomie japonaise comme les tempura ou les okonomiyaki, mais aussi des crêpes,
You will find all the usual popular Japanese cuisine there, such as tempura and okonomiyaki, but also crepes,
Pour préparer le tempura, mettre dans un bol 200 gr de farine avec 1 cuillère à café de levure chimique
For the tempura: put 200 gr flour in a bowl, with 1 tsp of baking soda,
Si vous jetez le poulpe dans une casserole avec quelques ingrédients des tempura, du gingembre mariné, des oignons verts,
Takoyaki is literally'grilled octopus', but if you throw it into a pan with some tempura scraps, pickled ginger,
On y trouve autant des boutiques offrant des mets prêts à consommer tels que des brochettes de poulet( yakitori) et tempura, mais également des boutiques proposant des aliments à cuisiner,
You can find stalls offering ready to eat food like chicken skewer( yakitori) and tempura, but also ingredients like tofu made in the market,
conçu avec de l'ormeau, un tempura d'aubergines Kamo(une variété locale de Kyoto, de forme ronde) et les piments shishito avec un dashi léger et traditionnel d'une élégance raffinée.
round in shape) tempura, and shishito peppers in an elegantly refined traditional light dashi.
la fabuleuse queue de homard dans la tempura, les buccins frits sans oublier le homard chaud.
fabulous lobster tail in tempura, fried whelk without forgetting the hot lobster.
des huîtres de Sétubal parfumées au basilic, des écrevisses tempura ou bien un filet de poisson perroquet accompagné de bettes,
Sétubal oysters scented with basil and crayfish tempura, and parrot fish fillet wrapped in Swiss chard,
une contribution à une soupe, tempura sur salade, avec des là gumes dans une crêpe,
as a contribution to a soup, tempura fried on salad, with vegetables in a crepe,
Vous pouvez compter sur la maestria du chef Sota Atsumi, dont les plats français de saison revisités avec une touche japonaise, tels que la tempura de langoustines ou le sashimi de truite aux framboises, sont considérés par des critiques culinaires comme figurant parmi les plus raffinés de Paris.
You can count on expertly prepared dishes by chef Sota Atsumi whose seasonal French dishes with the occasional Japanese twist-as in the fresh langoustines with tempura, or trout sashimi with raspberries-have been recognized by restaurant critics as some of the city's finest.
de légumes en tempura avec de la confiture d'ananas,
vegetables in tempura with pineapple jam,
Des tempuras pour mon pote!
Some tempura for my man here!
Bon restaurant japonais réputé pour ses sushis, tempuras et teriyakis.
Good Japanese restaurant known for its sushi, tempura and teriyaki.
Comme de délicieux tempuras.
Such tasty tempura.
Il y aura de super tempuras.
They would have great tempura.
Je ne sais pas ce que donnent les tempuras le matin.
I'm not sure about tempura in the morning.
sashimis et tempuras, rendez-vous à proximité de la chaussée de Vleurgat Ixelles.
sashimi and tempura, get along to the area around Chaussée de Vleurgat in Ixelles.
dessus, vos tempuras, puis parsemer de courgettes marinées.
top, your tempura, then sprinkle with pickled zucchini.
frites et tempuras.
fries and tempura.
Results: 153, Time: 0.0436

Top dictionary queries

French - English