TENURE in English translation

tenure
mandat
occupation
jouissance
propriété
permanence
durée
titularisation
poste
fonciers
fonctions

Examples of using Tenure in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
propose une description globale de la tenure sans détailler les dynamiques
offer a global description of tenure without detailing the dynamics
D'autres, y compris le Fonds international pour les droits fonciers et forestiers ou Tenure Facility, le Groupe Interlaken,
Others, including the International Land and Forest Tenure Facility, the Interlaken Group, MegaFlorestais,
De plus, un indicateur de l'égalité entre les sexes dans l'accès à la terre et à la tenure a été inclus sous l'Objectif de développement durable 5 sur l'égalité entre les sexes:« Parvenir à l'égalité des sexes
In addition, an indicator for gender equality in land access and tenure has been included under Sustainable Development Goal 5 on gender equality:“Achieve gender equality
les Directives volontaires sur la gouvernance responsable de la tenure des terres et Forêts VGGT.
the Voluntary Guidelines on the responsible Governance of tenure of land, fisheries and forests VGGT.
les initiatives multilatérales devraient collaborer avec les gouvernements pour prioriser la sécurité de la tenure rurale en tant que condition sous-jacente à la croissance verte
multilateral initiatives should work with governments to prioritize rural tenure security as an underlying condition for green growth
la sécurité alimentaire ne peut être atteinte sans la sécurité de la tenure.
of National Food Security(VGGT) in 2012-food security cannot be achieved without tenure security.
plateformes(le Groupe Interlaken, le Tenure Facility, et l'initiative Land Rights Now)
platforms(the Interlaken Group, Tenure Facility, and Land Rights Now initiative)
passion qu'il a démontré durant sa tenure en tant que Colonel Commandant du GMC du 3 mars 2010 au 18 février 2015.
passion that he has demonstrated during his tenure as Colonel Commandant of the CME from 3 March 2010 to 18 February 2015.
mondiaux de renforcement de la surveillance de la gouvernance foncière et d'amélioration de la sécurité de la tenure pour tous.
global efforts to strengthen land governance monitoring and improve tenure security for all.
ont transféré tous les droits de tenure des terres à l& 146;État qui devait ensuite les remettre aux personnes qui remplissaient diverses conditions,
vested all rights of land ownership in the state, which would then grant ownership to those fulfilling several conditions, amongst which the most important are
est parvenue à sécuriser près de 200 000 hectares de terres forestières communautaires avec le soutien du Tenure Facility.
the Indigenous Peoples' Alliance of the Archipelago(AMAN) secured almost 200,000 hectares of community forestland with support from the Tenure Facility.
lors de la réunion d'experts sur les directives volontaires pour une gouvernance responsable de la tenure des terres et d'autres ressources naturelles en novembre 2008 au siège de la FAO, à Rome.
gender" during the Expert Group Meeting on Voluntary Guidelines on Responsible Governance of Tenure of Land and other Natural Resources, in November 2008 at the headquarters of the Food and Agriculture Organization of the United Nations(FAO) in Rome.
du processus ouvert de mise au point de directives volontaires sur la gouvernance responsable et la tenure des terres et des autres ressources naturelles.
as well as of the inclusive process for the development of voluntary guidelines on the responsible governance of tenure of land and other natural resources.
les Directrives volontaires pour la gouvernance responsible de ta tenure des terres, de la pêche
the Voluntary Guidelines in the Responsible Governance of the Tenure of Land Fisheries
questions on security of tenure have been incorporated into household surveys.
questions on security of tenure have been incorporated into household surveys.
Un tel fonds aurait vocation à étudier la tenure dans chaque zone de comptabilisation de la REDD+
Such a fund would be used to study tenure in each REDD+ accounting area
aux nombreux effets négatifs de l'insécurité persistante de la tenure, la communauté internationale a adopté plusieurs normes juridiques
the numerous negative impacts of persistent tenure insecurity, the international community adopted several landmark legal
la société civile et plateforme pour la réforme de la tenure, ainsi que ses membres organisateurs ont organisé un atelier national pour renforcer la participation des organisations de la société civile au sein du processus actuel de réforme foncière en République démocratique du Congo.
the national civil society think-tank and platform for tenure reform, and its organizing members held a national workshop to strengthen the participation of civil society organizations in the Democratic Republic of the Congo's ongoing land reform process.
un plan d'accompagnement participatif de création de CFCL dans le cadre de la REDD+ sur la base de la tenure coutumière ainsi qu'un programme de renforcement du leadership féminin
a participatory support plan for the creation of CFCLs within the framework of REDD+ on the basis of customary tenure as well as a program to strengthen women's leadership
la sécurité de la tenure pour tous, les disputes et les conflits fonciers,
land tenure security for all, land conflict
Results: 256, Time: 0.1453

Tenure in different Languages

Top dictionary queries

French - English