THALMANN in English translation

Examples of using Thalmann in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Comme l'Ambassadeur Thalmann l'a dit lors des consultations hier,
As Ambassador Thalmann said in the informal consultations yesterday,
Mon collègue, l'Ambassadeur Anton Thalmann, qui préside ces négociations,
My colleague Ambassador Anton Thalmann, who is chairing the negotiations,
sous la conduite très professionnelle de l'Ambassadeur Thalmann, est, à cet égard, porteuse d'espoirs.
under the highly skilled guidance of Ambassador Thalmann, I think is quite promising.
l'Ambassadeur Anton Thalmann, a terminé ses travaux le 17 juin 2005.
Ambassador Anton Thalmann, concluded its work on 17 June 2005.
l'Ambassadeur Thalmann de la Suisse, pour ses efforts concrets.
Ambassador Thalmann of Switzerland, for his genuine efforts.
ne sont en aucune façon imputables à l'ambassadeur Thalmann ou au gouvernement suisse.
should not be attributed to Ambassador Thalmann or the Government of Switzerland.
Des historiens, comme Rita Thalmann et Fabrice d'Almeida,
Some historians, like Rita Thalmann and Fabrice d'Almeida,
l'ambassadeur Thalmann s'est vu contraint de laisser en suspens la question du caractère de l'instrument.
Ambassador Thalmann was forced to leave the question of instrument character open.
Clara et Pavel Thalmann participèrent à la création d'un petit groupe de résistance révolutionnaire à Paris:
Clara and Paul were active in the French Resistance and creation of the small revolutionary resistance group;
le traçage sous la présidence de l'Ambassadeur Thalmann.
tracing under the chairmanship of Ambassador Thalmann.
l'ambassadeur Thalmann a demandé à quatre délégations d'agir en médiateurs sur les questions les plus controversées.
the beginning of the second, Ambassador Thalmann asked four delegations to act as facilitators on the most contentious issues.
Thalmann travaille sur l'animation sur ordinateur pour développer« des acteurs virtuels réalistes», d'abord à l'Université de Montréal en
Thalmann started working on computer animation to develop"realistic virtual actors" first at the University of Montréal in 1980
Les premières recherches dans le domaine de la simulation de foule ont débuté en 1997 sous la direction de Daniel Thalmann, qui encadra la thèse de doctorat de Soraia Raupp Musse.
Initial research in the field of crowd simulation began in 1997 with Daniel Thalmann's supervision of Soraia Raupp Musse's PhD thesis.
Alors que plus personne ne croit en ses chances de survie, Markus Thalmann(de), jeune chirurgien cardiaque, décide contre toute attente de se battre pour la vie de l'enfant.
Nobody believed she had a chance at survival when the young cardiovascular surgeon Dr. Markus Thalmann takes up the seemingly hopeless fight for the young girl's life.
nous félicitons en particulier l'Ambassadeur Thalmann, Président du Groupe de travail,
we commend in particular Ambassador Thalmann, Chairman of the Working Group,
on disposera du temps nécessaire pour permettre à l'Ambassadeur Thalmann de diriger les consultations sur le Groupe de travail.
there will indeed be time for Ambassador Thalmann to conduct consultations on the Working Group.
l'ambassadeur Thalmann a tenu des consultations informelles avec des Etats membres de l'ONU en se focalisant sur plusieurs domaines pour lesquels il semblait particulièrement difficile de parvenir à un consensus.
Ambassador Thalmann held informal consultations with UN Member States, focusing on several areas where consensus appeared especially elusive.
l'Ambassadeur Anton Thalmann de la Suisse, dont les efforts ont permis d'aboutir à un consensus sur un projet d'instrument.
the Open-ended Working Group, Ambassador Anton Thalmann of Switzerland, for his efforts to forge a consensus on the draft instrument.
l'Ambassadeur Thalmann, de la Suisse.
Ambassador Thalmann of Switzerland.
ainsi que Sophie Thalmann, Sabrina Kléber,
with help from Sophie Thalmann, Sabrina Kléber,
Results: 60, Time: 0.0499

Top dictionary queries

French - English