TOXICOMANE in English translation

drug addict
drogué
toxicomane
toxico
accro à la drogue
junkie
addict à la drogue
addict
accro
drogué
toxicomane
toxico
dépendante
junkie
drug-addicted
toxicomanes
drogué
drug abuser
toxicomane
drogué
drug user
drogué
consommateur de drogue
utilisateurs de drogues
toxicomane
usagers de drogues
drug addiction
toxicomanie
toxicomanes
dépendance aux drogues
addiction aux drogues
pharmacodépendance
désintoxication
drug-dependent
toxicomanes
pharmacodépendants
dépendantes à la drogue
toxicodépendantes
drug abuse
abus des drogues
toxicomanie
abus de médicaments
consommation de drogues
toxicomanes
abus de stupéfiants
drug addicts
drogué
toxicomane
toxico
accro à la drogue
junkie
addict à la drogue
drug addicted
drogué
toxicomane
toxico
accro à la drogue
junkie
addict à la drogue
addicts
accro
drogué
toxicomane
toxico
dépendante
junkie
drug abusers
toxicomane
drogué

Examples of using Toxicomane in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Reconnaissez-vous être toxicomane?
Do you admit yourself to be addicted to drugs?
Les analyses médicales ont confirmé qu'il était toxicomane.
The forensic tests carried out proved that he was an addict.
Le médecin de la police confirme qu'elle était toxicomane.
The police doctor confirms that she was addicted to drugs.
Je suis toxicomane et alcoolique.
and I am an addict and an alcoholic.
Je suis alcoolique et toxicomane.
I'm an alcoholic and a drug addict.
Amélioration de la vie familiale et du comportement social du toxicomane;
To improve the abuser's family life and social functioning;
Premièrement il est toxicomane.
For one, he's an addict.
Postcure: un continuuM de soins adaptés aux Besoins spécifiques de la clientÈle toxicoMane.
Aftercare: a continuuM of care tailoreD to the specific neeDs of aDDiction clientele.
Ce n'est pas que je suis fier d'appeler un perdant toxicomane mon frère.
Not that I'm proud to call a drug addict loser my brother.
On n'utilise de lampe à lave que si on est toxicomane.
There is no use for a lava lamp unless you're on drugs.
On préfère dire"toxicomane.
We prefer the term"substance abuser.
Je suis alcoolique et toxicomane.
I'm an alcoholic and an addict.
La personne qui prend des opioïdes pour soulager une douleur n'est pas toxicomane.
Taking opioids for pain relief is not an addiction.
Je ne suis pas un toxicomane en soi.
It's not that I'm an addict per se.
ce Mac est peut-être… un toxicomane.
maybe a… maybe an addict?
C'est ca faute si je suis devenu toxicomane.
It was his fault I became an addict.
Je connais le fils d'un ami qui est toxicomane, je vais lui parler du centre
I know a friend's son who is a drug addict, and I will tell her about the centre
Dans ce jeu, vous devez prouver que vous êtes un toxicomane tous les programmes de lutte
In this game you have to prove you're an addict all wrestling programs
Si le toxicomane ne suit pas le traitement ordonné par le juge
If the addict does not follow the treatment ordered by the judge
Abandonné petit par sa mère toxicomane, a passé le reste de son enfance dans des foyers d'accueil.
He was abandoned by his drug-addicted mother as a kid, spent the rest of his childhood in the foster care system.
Results: 317, Time: 0.163

Top dictionary queries

French - English