dépendantstributairedépendentreposant surcompter surs'appuie surbasé sur
dependence on
dépendance auxdépendretributairedépendants
contingent on
subordonnée àtributairedépendconditionnelle àliée àconditionnée àcontingent surdépendanteen fonctionassujettie à
dependant on
dépendanttributairedépendant desselonen fonctionpersonne à charge sur
reliance on
recours auxdépendance auxdépendance à l'égard desconfiance dansdépendres'appuyer surcompter surutilisation desappui suren se fondant sur
dependency on
dépendance auxdépendretributairesdépendante
Examples of using
Tributaires
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Près de 19 millions de réfugiés sont actuellement tributaires de l'assistance du HCR,
Almost 19 million refugees now depended on UNHCR for assistance
Des milliards de personnes sont tributaires de ressources marines de plus en plus rares;
Billions of people are depending on the scarce marine resources, they are depending on the fishermen
Il y a lieu de mentionner que les travaux du processus de facilitation sont entièrement tributaires des contributions volontaires versées au Fonds d'affectation spéciale à l'appui du Forum des Nations Unies sur les forêts.
It is worth mentioning that the work of the Facilitative Process entirely depends on voluntary contributions to the United Nations Forum on Forests Trust Fund.
Les bénéfices sont majoritairement tributaires du pourcentage de la récolte approuvé pour l'ex- portation.
Profitability largely depends on the percentage of the crop that is approved for exports.
Lorsque les eaux des tributaires atteignent le fleuve,
Ils ont une gamme complète d'interfaces tributaires classiques de 2Mbps à STM4
They have a full range of conventional tributary interfaces from 2Mbps to STM4
Les pays africains qui sont tributaires des produits de base pour leurs exportations devraient également bénéficier de divers appuis visant par exemple à renforcer leur compétitivité
African countries that relied on basic commodities for export should also be supported in various ways aimed, for instance,
Les variations de la juste valeur estimative sont susceptibles de rendre les montants futurs tributaires de divers facteurs,
Changes in estimated fair values could result in the future depending on various factors, including changes in
qui sont souvent tributaires d'un financement provenant de l'étranger pour mener leurs activités.
of human rights defenders, who often depended on funding from abroad to conduct their activities.
Les autorités locales sont dotées de systèmes d'attribution de subventions aux œuvres de bienfaisance pour enfants et programmes tributaires de leur soutien financier.
Individual local authorities have programs providing grants to Charitable Children's Institutions and programs depending on their financial strengths.
de productivité et de populations tributaires de la même chaîne alimentaire.
hydrography, productivity, and populations depending on the same food chain.
le futur des africains en sont tributaires.
therefore African lives and futures, depends on it.
pourcentage de personnes tributaires de la biomasse traditionnelle, 2009.
percentage of people relying on traditional biomass, 2009.
STM-1 unités tributaires ou jusqu'à 4 STM-4 affluent peut être logé dans le 1664 SM.
140 Mbit/s or STM-1 tributary units or up to 4 STM-4 tributary can be housed in the 1664 SM.
l'efficacité de la politique d'innovation étaient fortement tributaires de l'environnement concurrentiel.
effectiveness of innovation policy strongly depends on the competitive environment.
les résultats étant fortement tributaires du point de vue de l'évaluateur.
with the results varying greatly depending on the perspective of the assessor.
le Groupe apprécie l'assistance technique que l'ONUDI continue de fournir à beaucoup de pays africains essentiellement tributaires de l'agriculture.
the Group appreciated UNIDO's continued provision of technical assistance to many African countries that mainly depended on agriculture.
ne comprend pas les rivières tributaires.
does not include the tributary rivers.
de décrochage scolaire et élèves tributaires du niveau d'enseignement.
dropout of pupils and students depending on the level of education.
Toutefois, elle note que des avancées dans la programmation sexospécifique de l'assistance électorale ont été fortement tributaires de l'engagement de certaines personnes,
However, it notes that achievements in gender programming in electoral assistance have greatly depended on the commitment of individuals,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文