TURLEY in English translation

Examples of using Turley in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
T'as vu la mallette qu'avait Turley?
Did you see that briefcase Turley had?
Mr Turley.
Mr. Turley.
Ça me semble bien être le Sergent Turley.
Sounds like sergeant turley to me.
Richard Marggraf Turley est né dans la Forêt de Dean.
Marggraf Turley was born in the Forest of Dean.
Un jour, Mr Turley a frappé à ma porte.
One day, Mr. Turley just walked through the door.
Selon son permis de conduire, il s'appelle Morgan Turley.
Driver's license says his name is Morgan Turley.
Votre homme, Turley, est en liberté avec une arme.
Your man Turley's on the loose with a gun.
Turley a dit de l'amener pour l'interroger, amenons-le.
If Turley said to, let's pick him up.
Morgan Turley était amoureux de la dame qui s'occupait des chats.
Morgan Turley was in love with the cat lady.
Mais elle l'est. Turley a empiré depuis que vous êtes dans sa vie.
Turley's gotten worse since you have been in his life.
Le Sergent Turley est rentré d'Irak il y a six mois.
Sergeant Turley got back from Iraq 6 months ago.
De 2001 à 2005, Turley a été fonctionnaire au ministère de l'intérieur.
From 2001 to 2005, Turley was a fast-stream civil servant at the Home Office.
Mais les braves citoyens de Turley m'ont chargé de maintenir l'ordre.
But the good citizens of Turley rely on me to maintain the peace.
Mr Lewin, vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Morgan Turley.
Mr. Lewin, you're under arrest for the murder of Morgan Turley.
Cette lettre est de M. Turley. Et celle-ci est de notre patron,
This is from Mr. Turley here, and this is from our boss,
Le Comte, Richard Turley, un journaliste influent, veux que vous fassiez la couverture d'un magazine.
Count, Richard Turley… an influential journalist wants to do a cover story on you for a magazine.
Votre assistante m'a dit que vous vouliez me parler de ce qui est arrivé à Mr Turley?
Your assistant on the phone said you wanted to talk to me about what happened to poor Mr. Turley?
Turley a failli tuer son propre enfant… avec une arme qu'il n'a plus l'autorisation d'avoir.
Turley nearly took out his own kid With a weapon he's no longer authorized to have.
En octobre 2016, Turley a rejoint la commission des Entreprises,
In October 2016, Turley joined the Business, Energy
Phil Turley est très inquiet,
Phil Turley is very concerned,
Results: 60, Time: 0.036

Top dictionary queries

French - English