TYPE DE VIN in English translation

type of wine
type de vin
sorte de vin
genre de vin
style de vin
type de vinification
kind of wine
type de vin
genre de vin
sorte de vin
style de vin

Examples of using Type de vin in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
vous découvrirez que certaines des amphores les plus anciennes avaient des annotations similaires à des logos contenant des informations sur le type de vin qu'elles contenaient ou sur leur fabriquant.
you will see that some of the most ancient amphoras bore inscriptions similar to logotypes that provided information about the type of wine they contained and who had produced it.
le vermouth fait maison selon l'élaboration traditionnelle si caractéristique de ce type de vin.
Pajarete, which follows this tradition so characteristic of these types of wines.
sélectionnez le type de vin dans l'application gratuite
select your wine type in the free APP
Température de service Type de vin 45 F/ 7 C Convient à la plupart des vins blancs dont le Chardonnay,
Serving temperature Wine type 45 F/ 7 C Suitable for the majority of white wines including Chardonnay,
Au final, une sélection plus restreinte de cépages a été retenue, résultante de notre connaissance approfondie des conditions qui conviennent le mieux à chaque variété, ainsi que du type de vin qu'elle produit.
The narrowing of the selection of grape varieties is due to a better understanding of the conditions in which each individual variety produces its best results and of the style of wine that it produces.
l'équipe de Marqués de Riscal réussit à produire un type de vin très frais et croquant, très bien accueilli par les consommateurs.
created a very fresh, almost crisp wine type, which was very well-received by consumers.
Le vin rouge est un type de vin fabriqué à partir de couleur foncée(noir)
The red wine is a type of wine made from dark-coloured(black) grapes,
qu'il peut profiter maintenant si vous aimez ce type de vin ou dans quelques années si vous êtes des goûts plus classiques.
it can enjoy now if you love this type of wine or in a few years if you are more classical tastes.
Les doses varient suivant les produits et le type de vins à obtenir.
Dosages vary according to the products and the type of wine to be obtained.
La couleur du vin blanc est aussi variée que celle des types de vins.
The colour of white wine is as varied as the types of wines.
Sur tout type de vins nécessitant un élevage sur lies.
On all types of wine requiring ageing on lees.
Dégustation guidée de 3 types de vin avec une petite sélection d'antipasti.
Tasting of 3 different wines, with a little selection of gastronomic delights.
INSTANT GUM stabilise tous les types de vins présentant un risque de précipitation en bouteille.
INSTANT GUM stabilises all types of wine presenting a risk of bottle precipitation.
dégustation de 5 types de vins différents.
tasting of 5 different types of wine.
Chaque exploitation doit respecter des règles d'encépagement pour chaque type de vins produits.
Each farm must comply with rules of grape varieties for each type of wine produced.
Certaines entreprises de verrerie ont introduit des verres spéciaux pour certains type de vins ou des vins provenant de régions spécifiques augmentant les arômes uniques
Some glassware companies have introduced special glasses for specific type of wines or wines from specific regions that enchance the unique aromas
la robe acajou caractéristique de ce type de vins.
with the unmistakeable mahogany colour associated with this type of wine.
Type de vins: ensemble des vins du Jura;
Type of wines: jura wines varieties;
le niveau actuel de ce type de vins.
the current scene for this type of wine.
Cette semaine, nous parlons des appellations, des types de vins, des Grands Crus
This week, we talk about the appellations, the types of wines, the Grands Crus
Results: 44, Time: 0.0655

Type de vin in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English