UNE COLLINE in English translation

hill
colline
montagne
pente
mont
butte
coteau
montagnardes
top of a hill
sommet d'une colline
haut d'une colline
hillside
colline
coteau
pente
versant
hauteurs
flanc
collinaire
hilltop
colline
perchés
sommet
hauteurs
haut
perchés au sommet des collines
colline
collinaires
village/colline/
hills
colline
montagne
pente
mont
butte
coteau
montagnardes

Examples of using Une colline in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
aucune femme n'avait été élue à la tête d'une colline, on peut mesurer le progrès parcouru.
no woman had ever been elected head of a colline, even one such election represented progress.
Souvent, ils se trouvent sur une petite colline pour rappeler le Mont Golgotha sur lequel Jésus-Christ aurait été crucifié.
Calvaries are often built on hills imitating Golgotha, the hill on which Jesus of Nazareth was crucified.
situé sur une colline avec vue sur la mer environ spectaculaire.
situated on hilltop with spectacular sea views approx.
Le 60 logements Banyan Tree Seychelles est une propriété de luxe composé de villas individuelles bordant une colline au-dessus Mahe Intendance Bay.
The 60-unit Banyan Tree Seychelles is a luxury property made up of individual villas lining a Mahe hillside above Intendance Bay.
où nous commencerons notre balade côtière en montant une colline sablonneuse.
where we begin our coastal walk up sandy hills.
Funky Monkey Lodge est un yoga axé sur deux et demi-perle hôtel Situé sur une colline tranquille de Santa Teresa.
Funky Monkey Lodge is a two-and-a-half-pearl yoga-focused hotel set on a tranquil Santa Teresa hillside.
Rester conscients que les automobilistes auront du mal à voir les skieurs juste au-delà de la crête d'une colline et/ou quand le soleil est bas dans le ciel.
Be mindful that vehicle drivers will have difficulties seeing skiiers just beyond the crests of hills and when the sun is low.
Mais le plus grand attrait ici pourrait être les motifs de la propriété, une colline verdoyante avec des marches en pierre
But the biggest lure here could be the property's grounds, a lush green hillside with stone steps
Château Sant'Elmo- Perché sur une colline surplombant les toits ensoleillés de Naples,
Castel Sant'Elmo- Perched on a hilltop overlooking the sun-drenched roofs of Naples,
La maison est construite sur une colline, le sous-sol est de plein pied.
The house is built on a slope, therefore the basement is on ground level.
Il surplombe une colline offrant, notamment,
It stands on a hill featuring rare plants,
Lorsqu'une abbaye se trouvait sur une colline, comme ce fut le cas à Cornillon,
Where an abbey stood on an elevation, as was the case at Cornillon,
Maketta a raconté comment, depuis une colline à proximité du township de Philippi au Cap, il allait le vendredi soir épier les ouvriers agricoles.
Maketta described how, from April to December 2005, he would attack farm labourers from a hill on Friday evenings near the township of Philippi, Cape Town.
Les ruines de Písac se trouvent sur une colline à l'entrée de la vallée.
The castle ruins are located on a hill top at the entrance to the Calanca valley.
Le château est perché sur une colline entouré aux trois quarts par une rivière.
The castle is perched on a hilltop which is enclosed on three sides by a river.
Elle se trouve au sommet d'une colline surplombant la Corne d'Or,
It lies on Tevkii Cafer Mektebi Sokak, at the summit of a slope overlooking the Golden Horn,
Sur une colline à côté de la propriété est une petite chapelle qui est en fait un sanctuaire qui est inondé avec les pèlerins, une fois par année.
On a hill top next to the estate is a little chapel that is actually a sanctuary that gets flooded with pilgrims once a year.
Le château de Tous occupe une colline clé dans le domaine des passages entre la Conca d'Òdena et la Conca de Barberà.
Tous Castle is set on a hill of key importance for controlling the passes between the Òdena basin and the Barberà basin.
Le château de Claramunt s'élève sur une colline, dominant le point où la gorge d'Anoia s'ouvre sur la Conca d'Òdena.
Claramunt Castle stands at the top of a hill, overlooking the point where the gorge of the Anoia river opens into the Òdena basin.
Bâtie sur une colline, se développe sur trois étages reliés par un escalier interne,
Built on a slope, the accommodation is on three floors, all connected by internal staircases,
Results: 2135, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English