UNE COPIE in English translation

copy
copie
exemplaire
texte
photocopie
à copier
reçu
copies
copie
exemplaire
texte
photocopie
à copier
reçu
copied
copie
exemplaire
texte
photocopie
à copier
reçu
copying
copie
exemplaire
texte
photocopie
à copier
reçu

Examples of using Une copie in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On avait fait une copie de la boîte?
We made a replica box. For The Mensch job?
L'ensemble inclut une copie du guide Sebz afin de bien préparer les thés.
Included with the set is a copy of the Sebz guide for preparing tea.
Appuyez sur HIGH pour une copie à grande vitesse.
Press HIGH for high-speed dubbing.
Tout renvoi doit comporter une copie de la facture/des documents de commande.
All returns must be accompanied by a copy of the invoice/ order documents.
Ce serait une copie d'un accessoire de cinéma.
It would be a replica of a movie prop.
Vous avez ici sur mon bureau une copie de votre licence de droit.
Here on my desk is a copy of your license to practice law.
Je pourrais avoir une copie de l'évolution des cotes?
Could I get a printout of the line moves?
Ex., une copie de votre passeport ou certificat de citoyenneté;
Such as a copy of your passport or citizenship certificate;
C'est une copie de votre carnet.
It's a photocopy from your notebook.
Sur l'autel majeur se situe une copie de la statue du Saint.
On the main altar is a copy of the statue of the Saint.
C'est une copie, ça ne vaut que quelques dollars.
Turns out it's a knockoff, only worth a few bucks.
Fais-moi une copie de celui-ci.
Get me a copy of that one.- Okay.
Si vous aviez une copie de votre programme.
If you have a backup of your schedule.
Je peux vous faxer une copie du mandat, si vous voulez.
I can fax you over a copy of the warrant, if you would like.
C'est une copie de copie..
This is a xerox of a xerox..
Une copie parfaite, un Ghola parfait.
Perfect duplicate. Perfect ghola.
Il avait des photos, une copie de votre acte de naissance.
He had photos, a copy of your birth certificate.
Une copie pour toi.
It's a copy-- for you.
Droit du constituant à avoir une copie de l'avis enregistré.
Grantor's entitlement to a copy of the registered notice.
Droit du créancier garanti à obtenir une copie des modifications apportées à l'inscription.
Secured creditor's entitlement to a copy of changes to registration.
Results: 14367, Time: 0.0352

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English